Traducción generada automáticamente
Wanneer De Rozen Weer In Bloei Staan
Willy Alberti
Wenn die Rosen wieder blühen
Wanneer De Rozen Weer In Bloei Staan
refr.:refr.:
Wenn die Rosen wieder blühenWanneer de rozen weer in bloei staan
Dann bringt ein Schiff einen Seemann nach HauseDan brengt een schip een zeeman thuis
Der immer wieder verlangen wirdDie steeds opnieuw weer zal verlangen
Nach dem kleinen Dorf und dem eigenen kleinen HausNaar het kleine dorp en het eigen kleine huis
Seine Alten standen an der KaimauerZijn oudjes stonden aan de kade
Als er aus dem Hafen hinausfahren wollteToen hij het zeegat uit zou gaan
Er winkte fröhlich von der RelingHij wuifde vrolijk aan de reling
Doch in seiner Stimme klang dennoch ein WehmutstonMaar in zijn stem klonk toch een traan
refr.refr.
Es kamen dann die WinterstürmeEr kwamen toen de winterstormen
Sein Schiff sank ruhmlos in der SeeZijn schip zonk roemloos in de zee
Für immer vorbei war sein VersprechenVoorgoed voorbij was zijn belofte
Das er der Küste gegeben hatteDie hij gedaan had aan de ree
Wenn die Rosen wieder blühenWanneer de rozen weer in bloei staan
Dann stehen zwei Alte an der KüsteDan staan twee oudjes aan de ree
Sie starren in die weite FerneZe turen naar de wijde verte
Der endlosen, grausamen, grausamen SeeDer eindeloze wrede wrede zee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Alberti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: