Traducción generada automáticamente
Wanneer De Rozen Weer In Bloei Staan
Willy Alberti
Quand les roses refleuriront
Wanneer De Rozen Weer In Bloei Staan
refr.:refr.:
Quand les roses refleurirontWanneer de rozen weer in bloei staan
Un bateau ramène un marin chez luiDan brengt een schip een zeeman thuis
Qui, encore et encore, désireraDie steeds opnieuw weer zal verlangen
Le petit village et sa petite maisonNaar het kleine dorp en het eigen kleine huis
Ses vieux parents étaient sur le quaiZijn oudjes stonden aan de kade
Quand il s'apprêtait à prendre le largeToen hij het zeegat uit zou gaan
Il a salué joyeusement de la rambardeHij wuifde vrolijk aan de reling
Mais dans sa voix, on entendait une larmeMaar in zijn stem klonk toch een traan
refr.refr.
Puis vinrent les tempêtes d'hiverEr kwamen toen de winterstormen
Son bateau a sombré sans gloire dans la merZijn schip zonk roemloos in de zee
Pour toujours disparue était sa promesseVoorgoed voorbij was zijn belofte
Qu'il avait faite à la riveDie hij gedaan had aan de ree
Quand les roses refleurirontWanneer de rozen weer in bloei staan
Alors deux vieux seront sur la riveDan staan twee oudjes aan de ree
Ils scrutent l'horizon lointainZe turen naar de wijde verte
De la mer cruelle et sans finDer eindeloze wrede wrede zee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Alberti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: