Traducción generada automáticamente

Um Novo Caminho
Wilson Aragão
Un Nuevo Sendero
Um Novo Caminho
Una hermosa vista bajo la sombra de las montañasUma bela vista sob a sombra das montanhas
Todas las orquídeas contempléTodas as orquídeas contemplei
Un nuevo camino ondeando hacia el futuroUm caminho novo acenando pra o futuro
En este paraíso ancléNeste paraíso eu ancorei
No me desanimé ni siquiera en la adversidadNão desanimei nem mesmo na adversidade
Cosas que la vida nos enseñaCoisas que a vida nos ensina
Cuando estaba lejos, el corazón latía más fuerteQuando eu estava longe o coração bateu mais forte
Mis ojos hacia la Chapada DiamantinaMeus olhos pra chapada diamantina
Todos al sembrado, el horizonte está tan cercaTodos à seara, o horizonte está tão perto
Vida, todo es vida en el sertónVida, tudo é vida no sertão
En el sertón de la gente, fíjate bien, no hay desiertoNo sertão da gente, veja bem, não tem deserto
Sumergirse consciente en la pasiónMergulhar consciente na paixão
¡Vamos juntos!Vamos juntos!
¡Es un nuevo sendero!É um novo caminho!
¡Vamos juntos!Vamos juntos!
¡Dame tu mano!Dá-me a tua mão!
Siempre estaremos juntos...Estaremos sempre juntos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: