Traducción generada automáticamente

Rozane
Wim de Craene
Rozane
Rozane
Te souviens-tu de cette nuit RozaneWeet je nog die nacht Rozane
Où on était sur le trottoirDat we samen op de stoep
On riait parce qu'être tristeDat we lachten omdat huilen
Fait bien plus mal que de crierZo veel meer pijn doet dan geroep
On a goûté le genièvreDat we de jenever proefde
Chez ce vieux fou de GuustBij die oude gekke guust
Alors qu'on savait que l'alcoolAl wisten we dat alcohol
Ne soulage que, mais n'éteint pasDe pijn laat maar niet blust
J'aurais bien voulu écrireIk had best iets willen schrijven
Sur la doublure de ton manteauOp de voering van je jas
Où tu peux toujours me retrouverWaar je me steeds kan vinden
Quand t'as envie d'un verreAls je zin hebt in een glas
Comment tu passes par le murHoe je langs het muurtje
Pour entrer dans la maisonZo binnenkomt in huis
La porte de derrière est ouverteDe achterdeur staat open
Seule le chat est làAlleen de poes is thuis
Te souviens-tu comment je t'ai dit à quel point le départ est douloureuxWeet je nog hoe ik vertelde hoe pijnlijk het afscheid is
Comme un bateau met du temps à partir du quaiHoe traag een schip de kaai afvaart
Combien ça prend de temps de faire signeHoe lang het wuiven is
Avant que le bateau devienne un pointVoordat het schip een stip wordt
Qui disparaît complètementDat helemaal verdwijnt
Et combien de temps tu resterasEn hoelang je nog zal blijven
Dans la taverne du port festinIn de haven kroeg festijn
Et quand on s'est dit au revoirEn toen we afscheid namen
J'étais un rocher et du tempsWas ik rots en timenteel
Je voulais encore une fois aller au lit avec toiIk wou voor het laatst met jou naar bed
Et mon Dieu, ça ne s'est vraiment pas passé loinEn God het scheelde echt niet veel
Personne cette nuit-là RozaneNiemand was die nacht Rozane
N'était aussi fou que nous deuxZo gek als wij ons twee
Peu importe la bizarrerieHou raar het ook mag lijken
Tout ça n'était pas si malHet viel allemaal wel mee
C'est seulement à ce moment-là que j'ai vu que Princehof était le nom de la rueToen zag ik pas dat Princehof de naam was van de straat
La rue où tu habitaisDe straat waar in je woonde
La rue avec ton visageDe straat met jou gelaat
Je me souviens des trottoirs'k Herinner me de stoepen
Et du trottoir bien balayéEn het schoon geveegd trottoir
Le boulanger en vacancesDe bakker met vakantie
Avec devant la charrette saleMet daarvoor de vodde kar
Ce qui s'est passé là-bas, personne ne le sauraWat er toen gebeurde zal niemand iets vernemen
Il faisait froid RozaneHet was er koud Rozane
Et nous, on allait dire au revoirEn wij, wij zouden afscheid nemen
Il n'y avait pas de géraniums, aucun moineau dans la rueEr waren geen geraniums geen straat mus was erbij
J'aurais voulu pleurer doucementIk had zachtjes willen huilen
Mais même ça, c'est passéMaar ook dat ging voorbij
RozaneRozane
oh, Rozaneoh, Rozane
oh, Rozaneoh, Rozane
oh, Rozaneoh, Rozane
oh, Rozaneoh, Rozane
oh, Rozaneoh, Rozane
oh, oh Rozaneoh, oh Rozane
oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim de Craene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: