Traducción automática

De koningin van Lombardije
Wim Sonneveld
La reine de Lombardie
De koningin van Lombardije
La reine de LombardieDe koningin van Lombardije
Montait dans sa calèche, montait dans sa calècheGing in haar rijtuig, ging in haar rijtuig
La reine de LombardieDe koningin van Lombardije
Montait dans sa calèche en rangéesGing in haar rijtuig rijen
Elle faisait signe à gauche et à droiteZe wuifde naar links en ze wuifde naar rechts
Elle faisait signe de la mainZe wuifde met haar hand
Et le soir elle s'endormaitEn 's avonds ging ze slapen
Dans un lit en argentIn een zilveren ledikant
Et quand elle dormait, elle faisait encore signe avec saEn als ze sliep dan wuifde ze nog altijd met haar
Toujours avec sa mainAltijd met haar hand
La reine se disait à elle-mêmeDe koningin zei bij d'r eigen
"Toujours ce signe, toujours ce signe""Altijd dat wuiven, altijd dat wuiven"
La reine se disait à elle-mêmeDe koningin zei bij d'r eigen
"Qu'ils aillent se faire foutre""Laat ze de wim wam krijgen"
Alors elle fit fabriquer une mainToen liet ze een hand vervaardigen
Chez un fabricant de poupéesBij een poppenfabrikant
Une main qui à elle seuleEen hand die in z'n eentje woof
Allait d'un côté à l'autreVan de een naar de andere kant
Elle envoya sa calèche à travers la ville avec juste çaZe zond haar rijtuig door de stad met enkel maar die
Juste cette mainEnkel maar die hand
Mais un mercredi, cette voitureMaar op een woensdag reed die wagen
Heurtait la ligne sept, heurtait la ligne septTegen lijn zeven, tegen lijn zeven
"Ralalaboem", disait la voiture"Ralalaboem", zo zei die wagen
Et tous les gens se plaignaientEn alle mensen klagen
Une grande civière de premiers secoursEen grote brancard van EHBO
Était tout de suite à portée de mainWas dadelijk bij de hand
Ils se pressaient vers la calècheZe dromden naar het rijtuig
Mais que reçurent-ils en retourMaar wat kregen ze het land
Car devant la vitre brisée, il n'y avait que çaWant voor 't gebroken raampje was allenig maar die
Juste cette mainEnkel maar die hand
Quand le conseil des ministres entendit çaToen de ministerraad dat hoorde
De Lombardie, de LombardieVan Lombardije, van Lombardije
Ils se mirent en route avec de grands airsToen gingen ze met hoge boorden
Pour assassiner la reineDe koningin vermoorden
Mais dites-moi, que devint cette mainMaar zeg eens wat gebeurde er met die hand
Ils l'ont mise sur la tombe, bien droite dans le sableDie hebben ze op 't graf gezet, zo rechtop in 't zand
Si vous allez en Lombardie, vous verrez encore çaAls u naar Lombardije gaat dan ziet u nog die
Vous verrez encore cette mainZiet u nog die hand




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim Sonneveld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: