Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

Dreutels symfonish orkest

Wim Sonneveld

Letra

La extraña orquesta sinfónica de Dreutels

Dreutels symfonish orkest

¿Podrían levantarse para testificar conmigo? Por favor, todos levántense. Levántense."Zoudt u even willen opstaan om met mij te getuigen. Wilt u even opstaan, alstublieft, allemaal. Even opstaan.
No se pongan de mal humor. Levántense. También en los palcos traseros, por favor. En el balcón también. Todos levántense. Por favor, levántense. Todos levántense. Si no, no podemos continuar. Muchas gracias. Todos levántense. También allí, por favor. Todos levántense. No se queden sentados allí, por favor. Y esas personas de Leeuwarden, también, levántense. O de donde sea que vengan. ¿Podrían levantar la mano derecha y repetir conmigo: Este próximo sábado todos iremos a la ciudad y compraremos el disco de Sonneveld?Niet chagrijnig doen. Opstaan. Achter in de loges ook, alstublieft. Op 't balkon ook. Allemaal even opstaan. Even opstaan, alstublieft. Allemaal even opstaan. Anders gaat het niet door. Dank u zeer. Allemaal opstaan. Daar ook, alstublieft. Allemaal even opstaan. Niet blijven zitten daar, alstublieft. En die mensen uit Leeuwarden daar, ook, opstaan. Of waar u ook vandaan komt. Wilt u even uw rechter hand omhoog doen en mij nazeggen: Wij zullen (wij zullen) aanstaande zaterdag (aanstaande zaterdag) allemaal (allemaal) de stad in gaan (de stad in gaan) en allemaal (en allemaal) de grammofoonplaat van Sonneveld kopen.

¿Hay alguna dama en la sala que pueda tocar el arpa? ¿Hay alguna dama que toque el clavecín, tal vez? ¿Tampoco? Vaya, qué fastidio. ¿Cómo vamos a arreglar esto? Esperen, tal vez señora, ¿podría sostener esto un momento? ¡Así, ahí está!Is er misschien een dame in de zaal die harp kan spelen? Is er een dame in de zaal die klavecimbel speelt, misschien? Ook niet? He, dat is vervelend. Hoe moeten we dat nou redden. Wacht even, misschien mevrouw, wilt u dat even beet houden, dit? Zo, u hangt!
Ahora viene una canción en la que los necesitamos. Voy a contar hasta cuatro. Uno, dos, tres, cuatro. Y luego hacen 'poehh' con eso. ¿Podemos intentarlo? Uno, dos, tres, cuatro. (poehh) Muy bien. Tienen buen soplido. Buena presión también. Y quiero que todos participen. Así que todos decimos: 'uno, dos, tres, cuatro', y luego la señora hace 'poehh'. Allá vamos. ¿Sí? Uno, dos, tres, cuatro. (poehh). Muy bien. Un poco más fuerte, un poco más penetrante, ¿eh? Bien, allá vamos. La canción se llama, me pondré mis lentes, porque esto ya no es nada, pero también está empeorando mucho. ¡Es un rostro completamente diferente, eh? Allá vamos. La extraña orquesta sinfónica de Dreutels.Er komt nu een liedje waarin we u nodig hebben. Ik tel tot vier. Een, twee, drie vier. En dan doet u 'poehh' met dat ding. Zullen we het even proberen? Een, twee, drie, vier. (poehh) Goed zo. U hebt een goeie blaas. Een goeie druk ook. En ik wil dat we allemaal even mee doen. Dus we zeggen allemaal: "een, twee, drie vier", en dan doet mevrouw 'poehh'. Daar gaan we. Ja? Een, twee, drie, vier. (poehh). Leuk hoor. Iets harder, iets penetranter, he. Oke, daar gaan we. Het liedje heet, ik doe even m'n bril op, want dit is al niks meer maar dat gaat ook erg achteruit. Dat is een heel ander gezichie, he? Daar gaan we. Het Dreutels Symfonish Orkest. "

La extraña orquesta sinfónica de DreutelsHet Dreutels Symfonish Orkest
Tiene una tradición peculiarDat heeft een bizarre traditie
Es dirigida por un tal De BruinHet wordt door een zekere De Bruin
Sostenida, bajo esta condiciónOnderhouwen, op deze conditie
De Bruin quiere en cada conciertoDe Bruin wil bij ieder concert
Poder tocar una nota en su trompetaEen noot mogen doen, op z'n toeter
Pero siempre toca fuera de tiempoNou blaast-ie altijd uit de maat
Es muy molesto, entoncesDat is heel vervelend, dan moet er
Especialmente en la sala debe haber alguien sentado al frenteSpeciaal in de zaal iemand zitten vooraan
Y Bertha, su esposa, siempre lo ha hechoEn Bertha, z'n vrouw, heeft het altijd gedaan

Entonces ella espera a que deba tocarDan wacht ze tot-ie blazen moet
No pierde la cuentaZe raakt de tel niet kwijt
Cuenta: uno, dos, tres, cuatroDan telt ze: een, twee, drie, vier
¡Hurra, exactamente, hurra exactamente, hurra exactamente a tiempo!Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd

'Señora, eso es muy suave. No puede ser. Quiero escucharlo por el micrófono. ¿Podemos intentarlo de nuevo? Uno, dos, tres, cuatro. Y de nuevo nada. No debe empujar tan fuerte en esa bola, ¿eh? Un poco. Uno, dos, tres, cuatro. (Poehh) ¡Muy bien! Puede unirse también, pero quédese sentada, ¿eh? Allá vamos'"Mevrouw, die is te zacht hoor. Dat kan niet. Ik wil 'm door de microfoon horen. Zullen we nog even proberen? Een, twee, drie, vier. En weer niks. U moet niet te wild douwen op die bal, hoor. Een klein beetje. Een, twee, drie, vier. (Poehh) Goed zo! U mag er ook bij gaan staan maar blijf even zitten, he. Daar gaan we"

Pero Bertha de Bruin-Van der VlietMaar Bertha de Bruin-Van der Vliet
No siempre estaba disponibleDie kwam het niet altijd gelegen
Tenía siete hijos, y recientementeZe had zeven kinderen, en pas
También tuvo gemelosOok nog 'es een tweeling gekregen
El director tomó una decisiónDe leider nam toen een besluit
Agregó al repertorioHij voegde aan het repertoire
La Quinta de BeethovenDe vijfde van Beethoven toe
Con eso siempre podía arreglárselasDaar kon-ie 't altijd mee klare
Porque al principio, como todos conocenWant aan 't begin, dat u allemaal kent
Era un momento excelente para De BruinDaar zat voor De Bruin een uitstekend moment

'Esperen, ahora. Esperen, ahora. Vamos a ensayar con el público, ¿eh? Todos cantan: 'Esperan a que deba tocar. No pierden la cuenta. Cuentan: uno, dos, tres, cuatro'. Y luego la señora hace 'poehh'. '¡Hurra exactamente, hurra exactamente, hurra!' ¿Podemos ensayar? Uno, dos'"Wacht effe, nu. Wacht effe, nu. We gaan het effe repeteren met het publiek, he. U zingt dus allemaal: 'Ze wachten tot-ie blazen moet. Ze raken de tel niet kwijt. Ze tellen: een, twee, drie, vier'. En dan doet mevrouw van 'poehh'. 'Hoera precies, hoera precies, hoera' zullen we het even repeteren? Een, twee."

Y esperan a que deba tocarEn wachtte tot-ie blazen moet
No pierden la cuentaZe raken de tel niet kwijt
Cuentan: uno, dos, tres, cuatro (poehh)Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
¡Hurra exactamente, hurra exactamente, hurra exactamente a tiempo!Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd

'Seguimos'"We gaan verder"

Pero cuando están en DreutelenMaar als ze in Dreutelen zijn
Bertha ni siquiera necesita contarHoeft Bertha niet eens meer te tellen
Y la orquesta sinfónicaEn kan het symfonish orkest
Puede arreglárselas sin BeethovenHet ook zonder Beethoven stellen
En el lugar donde vive, De BruinIn de plaats, waar-ie woont, is De Bruin
Es una atracción muy popularEen gaarne geziene attractie
La gente se dice unos a otros:De mensen vertellen elkaar:
'Esta noche De Bruin actuará'"De Bruin komt vanavond in actie"
Entonces vienen jóvenes y mayores, todosDan komt oud en jong, hoog en laag, allemaal
Y la tensión, la tensión, aumenta en la salaEn de spanning, de spanning, die stijgt in de zaal

'Allá vamos todos. ¿Sí?'"Daar gaan we allemaal. Ja?"

Esperan a que deba tocarZe wachten tot-ie blazen moet
No pierden la cuentaZe raken de tel niet kwijt
Cuentan: uno, dos, tres, cuatro (poehh)Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
¡Hurra exactamente, hurra exactamente, hurra exactamente a tiempo!Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd

'Señora, si se levanta un momento. ¿Puede hacerlo? ¿Puede pararse? Sí, también puede saltar, pero sin cruzar las piernas, ¿eh? ¿Puedo saber su nombre? ¿Cómo se llama? Tine? Damas y caballeros, permítanme presentarles a Tine. ¡Está acostumbrada a recibir aplausos, ¿ven? Allá vamos. La última vez, ¿eh?'"Mevrouw, als u er even bij gaat staan. Wilt u dat doen? Effe staan? Ja, u mag ook in de hoogte springen maar dan niet met uw benen over elkaar, he. Mag ik weten hoe u van uw voornaam heet? Hoe u van uw voornaam heet? Tine? Dames en heren, mag ik u even voorstellen aan Tine? Ze is gewend om applaus te nemen, zie je 't? Daar gaan we. De laatste keer, hoor"

Pero una vez estaban de giraMaar eens waren zij op tournee
Y Bertha estaba embarazada de nuevoEn Bertha is weer 'ns zwanger
Y su director se rompió una piernaEn hun dirigent brak een been
Tenían un reemplazoNou hadden ze wel een vervanger
Pero no podía con la QuintaMaar die kon De Vijfde niet aan
¿Qué iban a hacer?Wat zouen ze nou toch beleven
Afortunadamente también teníanGelukkig moesten ze ook
Algunas obras corales que darNog enige koorwerken geven
Y entonces el coro mixto de Dreutels gritó:En toen riep het Dreutels gemengd dameskoor:
'No se preocupen, De Bruin, nosotros contamos, ¿eh?'"Geen zorgen, De Bruin, wij tellen wel, hoor"

'¡Sí!'"Ja!!"

Esperan a que deba tocarZe wachten tot-ie blazen moet
No pierden la cuentaZe raken de tel niet kwijt
Cuentan: uno, dos, tres, cuatro (poehh)Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
¡Hurra exactamente, hurra exactamente, hurra exactamente a tiempo!Hoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd

'Otra vez todos'"Nog een keer allemaal"

Esperan a que deba tocarZe wachten tot-ie blazen moet
No pierden la cuentaZe raken de tel niet kwijt
Cuentan: uno, dos, tres, cuatro (poehh)Ze tellen: een, twee, drie, vier (poehh)
¡Hurra exactamente, hurra exactamente, hurra exactamente a tiempoHoera precies, hoera precies, hoera precies op tijd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim Sonneveld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección