Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355

Mijn vader heeft het nooit begrepen

Wim Sonneveld

Letra

Mi padre nunca lo entendió

Mijn vader heeft het nooit begrepen

Mi padre nunca entendió nada de estoMijn vader heeft er nooit iets van begrepen
Mi padre, oh, sabes cómo son los padresMijn vader, ach, u weet hoe vaders zijn
Un padre se siente más o menos afectadoEen vader voelt zich min of meer gegrepen
Cuando su hijo quiere algo diferente a élWanneer zijn zoon iets anders wil dan hij

Entonces un día dice: 'Hijo, quiero hablar contigoDan zegt ie op een dag: "Zoon, ik wil eens met je praten
Siéntate a mi lado' y escuchas resignado...Kom even bij me zitten" en dan luister je gelaten...

¿Artista? ¿Qué?Artiest? Wat?
¿Cómo se te ocurre, cómo se te ocurre?Hoe haal je 't in je hersens, hoe haal je 't in je hoofd
Artista, sí, ¿cómo se te ocurre?Artiest, jawel, hoe kom je daar nou bij
Déjame decirte algo, cállate que estoy hablandoIk zal je 's wat zeggen, hou je mond ik ben aan 't woord
Artista, sí, pero sobre mi cadáverArtiest, jawel, maar dan over mijn lijk

Y ¿qué haces entonces, qué haces?En wat doe je dan, wat doe je dan
Odias a ese hombre, a tu padre, lo encuentras un tiranoJe haat die man, je vader, en je vindt 'm een tiran
Te sientes infeliz, deprimido y cansado de la vidaJe voelt je ongelukkig, je bent down en levensmoe
Entonces fui a ver a mi madreToen ging ik naar mijn moeder toe

Mi madre tampoco entendía nada de estoMijn moeder had er ook niks van begrepen
Mi madre era mi último recursoMijn moeder was mijn laatste toeverlaat
Mi madre dijo: 'Tu madre puede saberloMijn moeder zei: "Je moeder kan 't weten
Oraré por ti hasta que pase'Ik zal voor je bidden tot 't overgaat"

Pero cuando vio mi rostro, dijo un poco despuésMaar toen ze mijn gezicht zag zei ze toch nog even later
'Si está de buen humor, hablaré con tu padre'"Als 'ie 'n goeie bui heeft zal ik met je vader praten"

¿Qué?Wat?
¿Cómo se te ocurre, cómo se te ocurre?Hoe haal je 't in je hersens, hoe haal je 't in je hoofd
Tu talento, ¿cómo se te ocurre?Talent van jou, hoe kom je daar nou bij
Déjame decirte algo, Trui, cállate que estoy hablandoIk zal je eens wat zeggen, Trui, hou je mond ik ben aan 't woord
Echaré a ese joven y te incluiré a tiIk smijt dat jong eruit en jou erbij

Y ¿qué haces entonces, qué haces?En wat doe je dan, wat doe je dan
Odias a tus dos padres y piensas: 'Soy un hombreJe haat je beide ouders en je denkt: "Ik ben een man
Encontraré mi propio camino, no importa cómo'Ik zoek m'n eigen weg wel, en 't kan niet schelen hoe"
Fui a ver a Louis DavidsIk ging naar Louis Davids toe

Louis Davids tampoco entendía nada de estoLouis Davids had er ook niets van begrepen
Pensó: 'Ahí va otro pobre diabloDie dacht gelijk: "Daar is weer zo'n schlemiel
Que necesita hacerlo, pero nunca se sabeDie mot zo nodig, maar je ken nooit weten
Quizás logre algo, quién sabe'Miscchien presteert 'ie iets, weissviel"

Dijo: 'Si tienes talento y puedes cantar una canciónHij zei: "Als je talent hebt, en je kunt een liedje zingen
Te contrato para el cabaret Kurhaus en Scheveningen'Dan engageer ik jou voort 't Kurhaus-cabaret in Scheveningen"

¿Qué?Wat?
¿Cómo se te ocurre, cómo se te ocurre?Hoe haal je 't in je hersens, hoe haal je 't in je hoofd
Pero querido chico, ¿cómo se te ocurre?Maar lieve jongen, hoe kom je daar nou bij
Pides una moneda por noche, ¿qué crees que soy?Je vraagt een knaak per avond, man, waar zie je me voor an
Recibirás cinco chelines por actuación de mi parteJe krijgt vijf piek per voorstelling van mij

Y ¿qué haces entonces, qué haces?En wat doe je dan, wat doe je dan
Agarras esas dos monedas con ambas manosJe pakt die twee rijksdaalders met je beide handen an
Firmé un contrato y así fue mi destinoIk tekende een contract en daarmee was mijn lot beslist
Desde entonces, realmente fui un artista para el públicoVan toen af was ik echt voor 't publiek artist

El público lo entendió de inmediato't publiek heeft het direkt begrepen
Público, oh, sabes cómo puede ser el públicoPubliek, ach, u weet hoe 't publiek kan zijn
Dispuesto de inmediato a darte una oportunidadDirekt bereid om je een kans te geven
Estaba temblando detrás del telónIk stond te beven achter 't gordijn

Y Davids dijo: 'Estimado público, aquí está mi nuevo descubrimientoEn Davids zei: "Geacht publiek, hier is m'n nieuwst'ontdekking
Sean amables con él, de lo contrario perderá su trabajo'Wees aardig voor 'm, anders dan verliest ie z'n betrekking"

¿Qué?Wat?
Golpeaba en mi cabeza, zumbaba en mi mente't Bonsde in mijn hersens, 't suisde in m'n hoofd
Un escalofrío recorrió mi espaldaEen kouwe rilling liep over m'n rug
Cuando finalmente cayó el telón, escuché una voz detrás de mí:Toen eindelijk 't doek viel hoorde ik achter me een stem:
'Wim Sonneveld, ya no puedes volver atrás'"Wim Sonneveld, je kunt nooit meer terug"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim Sonneveld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección