Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichiban Kanashii Bara
Wink
La rosa más triste
Ichiban Kanashii Bara
Estos ojos, esta piel, este suspiro
このひとみをこのすはだをこのといきを
Kono hitomi o kono suhada o kono toiki o
Transforman el amor en una rosa, frente a la ventana
あいをばらにかえまどに
Ai o bara ni kae mado ni
Tirando del lápiz labial escarlata, frente al espejo adornado
しんくのるーじゅひいてきかざんかがみのまえ
Shinku no ruuju hiite kikazan kagami no mae
Esta noche, tu electricidad aún espera
こんやもあなたのでんはまつ
Konya mo anata no den wa matsu
Sabiendo por qué no puedo rendirme
わかっているのになぜあきらめきれなくて
Wakatte iru no ni naze akirame kire nakute
Los sentimientos tristes se convierten en espinas
かなしいおもいがとげになる
Kanashii omoi ga toge ni naru
Por favor, cumple mi deseo, estrella fugaz
どうかかなえてひかるりゅうせい
Douka kanaete hikaru ryuusei
Rezo, pero
いのるけど
Inoru kedo
Mi corazón se agita, mi corazón se desvía
ゆらめいてこころゆらめいてはぐれそう
Yurameite kokoro yurameite hagure sou
Ámame, atrápame, cambia mi destino
Love me, catch me, change my destiny
Love me, catch me, change my destiny
En la ciudad del laberinto
めいろのまちで
Meiro no machi de
Mi corazón se agita, pero anhelo amor, con una sonrisa en mi rostro
ゆらめいてだけどあいがたくてほほえみに
Yurameite dakedo ai takute hoho emi ni
Ámame
わたしをあいして
Watashi o aishite
El amor marchita como un capullo, sin darme cuenta lloro
つぼみでかれてくこいいつしかなきながら
Tsubomi de karete ku koi itsushika naki nagara
Solo caigo en el sueño, una costumbre que persiste
ねむりにおちるくせだけつく
Nemuri ni ochiru kuse dake tsuku
Si alguien te ama como tú amas a alguien más
あなたはにくむようにだれかをあいせたら
Anata wa ni kumu you ni dare ka o aise tara
Solo terminarás herido
きずつくだけでおわったのに
Kizutsuku dake de owatta noni
Al menos, confío mi cuerpo a las rosas
せめてこのみをばらにたくして
Semete kono mi o bara ni takushite
Te lo envío
おくるから
Okuru kara
Susurra los sueños, susurra en esos brazos
ささやいてゆめをささやいてそのうで
Sasayaite yume o sasayaite sono ude
Ámame, atrápame, cambia mi destino
Love me, catch me, change my destiny
Love me, catch me, change my destiny
Como un hechizo
じゅもんのように
Jumon no you ni
Susurra, asegúrame en tus brazos, aunque sea por un momento
ささやいてきっとだきしめてひとよでも
Sasayaite kitto dakishimete hito yo demo
Hazme florecer
わたしをさかせて
Watashi o sakasete
Estos ojos, esta piel, este suspiro
このひとみをこのすはだをこのといきを
Kono hitomi o kono suhada o kono toiki o
Transforman el amor en una rosa, frente a la ventana
あいをばらにかえまどに
Ai o bara ni kae mado ni
Estos ojos, esta piel, este suspiro
このひとみをこのすはだをこのといきを
Kono hitomi o kono suhada o kono toiki o
Transforman el amor en una rosa, ahora
あいをばらにかえいまは
Ai o bara ni kae ima wa
Mi corazón se agita, mi corazón se desvía
ゆらめいてこころゆらめいてはぐれそう
Yurameite kokoro yurameite hagure sou
Ámame, atrápame, cambia mi destino
Love me, catch me, change my destiny
Love me, catch me, change my destiny
En la ciudad del laberinto
めいろのまちで
Meiro no machi de
Mi corazón se agita, pero anhelo amor, con una sonrisa en mi rostro
ゆらめいてだけどあいがたくてほほえみに
Yurameite dakedo ai takute hoho emi ni
Ámame
わたしをあいして
Watashi o aishite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: