Transliteración y traducción generadas automáticamente

White Room
WINO (Japan)
White Room
ふとみあげたしろいかべfuto miageta shiroi kabe
そろそろくずれはじめたsorosoro kuzurehajimeta
みみをたてしずかにmimi o tate shizuka ni
かるくとびらをたたいたkaruku tobira o tataita
めをとじりょくをぬいてme o tojiryoku o nuite
なにかがうごきはじめたnani ka ga ugokihajimeta
じょじょにすぴーどあげてjojoni supīdo agete
あとはかぜをまつだけさato wa kaze o matsu dakesa
ぼくのこころあわてるなboku no kokoro awateruna
ときはもうそこにいるんだtoki wa mō soko ni iru nda
ころがりだしたくものなかkorogaridashita kumo no naka
はじまりのりずむかんじなからhajimari no rizumu kanjinakara
おどりだしたみえないのさodoridashita mienai nosa
きみのかおさえぼやけはじめてたんだkimi no kao sae boyakehajimete tanda
Don't let me down to the grōndDon't let me down to the grōnd
Don't let me la la la la la laDon't let me la la la la la la
Don't let me down to the grōndDon't let me down to the grōnd
Don't let me la la la la la laDon't let me la la la la la la
にぎりしめたはんどるnigirishimeta handoru
あしたへつづくみちへとashita e tsuzuku michi e to
あまいりずむにゆだねたamai rizumu ni yudaneta
ぼくとうははなればなれさbokutō wa hanarebanare sa
くろいふくはこころへとkuroi fuku wa kokoro e to
はいにうもれてにじんだhai ni umorete nijinda
まえにすすむひかりにはmae ni susumu hikari ni wa
そらもふきとぶきぶんさsora mo fuki tobu kibun sa
ぼくのこころあわてるなboku no kokoro awateruna
ときはもうそこにいるんだtoki wa mō soko ni iru nda
ころがりだしたくものなかkorogaridashita kumo no naka
はじまりのりずむかんじなからhajimari no rizumu kanjinakara
おどりだしたふくもぬいでodoridashita fuku mo nuide
きみのかおさえぼやけはじめてkimi no kao sae boyakehajimеte
ころがりだしたかぜのなかをkorogaridashita kaze no naka o
はじまりのりずむかんじながらhajimari no rizumu kanjinagara
おどりだしたみえないのさodoridashita mienai nosa
きみのかおさえぼやけkimi no kao saе boyake
はじめてたんだhajimete tanda
Don't let me down (yeah) to the grōndDon't let me down (yeah) to the grōnd
Don't let me la la la la la laDon't let me la la la la la la
Don't let me down (yeah) to the grōndDon't let me down (yeah) to the grōnd
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
Sala Blanca
frente a la pared blanca que miré
pronto comenzó a derrumbarse
levantando los oídos en silencio
golpeé suavemente la puerta
cerré los ojos y liberé la presión
algo comenzó a moverse
aumentando la velocidad gradualmente
solo quedaba esperar al viento
mi corazón no se calma
el tiempo ya está allí
dentro de las nubes que giran
no siento el ritmo del comienzo
comencé a bailar sin ver
incluso tu rostro comienza a desenfocarse
No me dejes caer al suelo
No me dejes la la la la la la
No me dejes caer al suelo
No me dejes la la la la la la
agarrando el volante
hacia el camino que continúa hacia mañana
cedimos al dulce ritmo
nos separamos
la ropa negra se desvanece
enterrada en el corazón
ante la luz que avanza
incluso el cielo se siente como volando
mi corazón no se calma
el tiempo ya está allí
dentro de las nubes que giran
no siento el ritmo del comienzo
quitándome la ropa que bailé
incluso tu rostro comienza a desenfocarse
dentro del viento que gira
sintiendo el ritmo del comienzo
comencé a bailar sin ver
incluso tu rostro comienza a desenfocarse
No me dejes caer (sí) al suelo
No me dejes la la la la la la
No me dejes caer (sí) al suelo
La la la la la la
La la la la la la




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINO (Japan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: