Traducción generada automáticamente

The Hallowing Of Heirdom
Winterfylleth
La Santificación del Linaje
The Hallowing Of Heirdom
Viejos son los bosquesOld are the woods
Y los brotes que brotanAnd the buds that do break
De las ramas ásperas de la zarzaFrom the coarse brier's boughs
Cuando los vientos feroces despiertanWhen the fierce winds wake
Viejas son nuestras costumbresOld are our ways
Como los arroyos que aún fluyenAs the streams that still rise
Donde la nieve ahora duerme fríaWhere the snow now sleeps cold
En los profundos cielos azulesIn the deep azure skies
Entonces, ¿quién somos ahoraSo, who are we now
Una horda de sus fantasmas?A horde of their ghosts?
¿O robles que eran bellotasOr oaks that were acorns
De los árboles de sus esperanzas?From the trees of their hopes?
Canta de tal historiaSing of such a history
De lo que vino y se fueOf come and of gone
Si sus medios fueron sabiosIf their means they were wise
En nosotros mismos vivenIn ourselves they live on
Entonces, ¿quién somos ahoraSo, who are we now
Una horda de sus fantasmas?A horde of their ghosts?
¿O robles que eran bellotasOr oaks that were acorns
De los árboles de sus esperanzas?From the trees of their hopes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winterfylleth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: