Traducción generada automáticamente

Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Wisin
Adrenalin
Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Lass uns gehen, ¡W!Let's go, ¡W!
Ich mag es, wenn du sexy an mich heranrückstMe gusta cuando sexy te me pegas
Deine Verführung beim Tanzen (¡Ricky Martin!)Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Dieses Spiel, das deine Hüften spielen (¡Jennifer Lopez!)Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
Bringt jeden Mann zum SchwärmenA cualquier hombre pone a delirar
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringtMe tiene al borde de la locura
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringtMe tiene al borde de la locura
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin, ja (okay)Sube la adrenalina, yeah (okey)
Es gibt ein seltsames Gefühl in deinem KörperHay una sensación rara en tu cuerpo
Du spürst, dass du die Kontrolle verlierstSientes que pierdes el control
¡Jennifer Lopez!¡Jennifer Lopez!
Hey!Hey!
¡Duro!¡Duro!
Hör zu, Baby, wenn du nur wüsstestEscucha, baby, si solo supieras
Dass du etwas hast, das mich zum Vibrieren bringtQue tienes algo que me hace vibrar
Deine Bewegungen bringen mich zum RasenTus movimientos a mí me aceleran
Wenn wir anfangen, kann ich nicht aufhören (lass uns gehen!)Cuando empezamos, no puedo parar (let's go!)
Du übernimmst meine Sinne, wenn du mich ansiehstTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Wenn du mich berührst, beginne ich zu zitternCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Ein Kuss von dir ist wie meine MedizinUn beso tuyo es como mi medicina
Nimm mich mit in den Himmel zum FliegenLlévame al cielo a volar
Wenn du gehen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun würdeSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Was wir begonnen haben, müssen wir beenden (J-Lo)Lo que empezamos tenemos que terminar (J-Lo)
Lass uns die Liebe wieder so machen wie an diesem TagVolvamos a hacer el amor como aquel día
Nimm mich mit in den Himmel zum Fliegen (zünd es an)Llévame al cielo a volar (préndelo)
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringtMe tiene al borde de la locura
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringt (zünd es an)Me tiene al borde de la locura (préndelo)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin, ja (Iron Man!)Sube la adrenalina, yeah (iron man!)
Gib mir eine Minute, mit dir genieße ichDame un minuto, contigo disfruto
Es wickelt sich um mich und macht mich dummSe envuelve y me deja bruto
Wenn du mir das Grüne gibst, setze ich umSi me das la verde, ejecuto
Wenn du die Chefin bist, rekrutiere ichSi tú eres la jefa, me recluto
Lass es geschehenDeja que ocurra
Heiß, lass die Zeit vergehenCaliente, que el tiempo transcurra
Die Stimmung macht es heißEl ambiente la pone ardiente
Sie rückt näher und flüstert mir ins OhrSe pega y en el oído me susurra
Missbrauche und verzaubere michAbusa y me engatusa
Der teuerste Rock passt zur Bluse (dura)La falda más cara combina con la blusa (duro)
Sie schleicht sich in meinen Kopf wie eine EindringlingSe mete en mi mente como una intrusa
Ich sage ihr, sie soll es tun, und sie weigert sich nicht (W)Yo le digo que lo haga y no se rehúsa (W)
Gib mir mehrDame más
Ich nehme dich mit in die Rakete, wenn du gehstYo te llevo en la nave si tú te vas
Und vielleicht, sagst du mir, dass du mehr willst, mehrY quizás, me digas que quieras más, más
Ich will wissen, was du gibstYo quiero saber lo que tú das
Du übernimmst meine Sinne, wenn du mich ansiehstTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Wenn du mich berührst, beginne ich zu zitternCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Ein Kuss von dir ist wie meine MedizinUn beso tuyo es como mi medicina
Nimm mich mit in den Himmel zum FliegenLlévame al cielo a volar
Wenn du gehen würdest, wüsste ich nicht, was ich tun würdeSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Was wir begonnen haben, müssen wir beendenLo que empezamos tenemos que terminar
Lass uns die Liebe wieder so machen wie an diesem TagVolvamos a hacer el amor como aquel día
Nimm mich mit in den Himmel zum FliegenLlévame al cielo a volar
(Okay, das Haus ist angezündet)(Okey, se prendió la casa)
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringtMe tiene al borde de la locura
Denn dein KörperEs que tu cuerpo
Ist pure AdrenalinEs pura adrenalina
Die mich innerlich fesseltQue por dentro me atrapa
Und mich an den Rand des Wahnsinns bringtMe tiene al borde de la locura
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin, jaSube la adrenalina, yeah
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin (¡steig!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Steig die Adrenalin, jaSube la adrenalina, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: