Traducción generada automáticamente

Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Wisin
Adrénaline (feat. Jennifer Lopez et Ricky Martin)
Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
On y va, ouais !Let's go, ¡W!
J'aime quand tu te colles à moi sexyMe gusta cuando sexy te me pegas
Ta séduction quand tu danses (Ricky Martin !)Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Ce jeu que font tes hanches (Jennifer Lopez !)Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
Fait rêver n'importe quel hommeA cualquier hombre pone a delirar
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folieMe tiene al borde de la locura
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folieMe tiene al borde de la locura
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline, ouais (okey)Sube la adrenalina, yeah (okey)
Il y a une sensation étrange dans ton corpsHay una sensación rara en tu cuerpo
Tu sens que tu perds le contrôleSientes que pierdes el control
Jennifer Lopez !¡Jennifer Lopez!
Hey !Hey!
Duro !¡Duro!
Écoute, bébé, si tu savaisEscucha, baby, si solo supieras
Que tu as quelque chose qui me fait vibrerQue tienes algo que me hace vibrar
Tes mouvements me rendent fouTus movimientos a mí me aceleran
Quand on commence, je peux pas m'arrêter (on y va !)Cuando empezamos, no puedo parar (let's go!)
Tu t'empares de mes sens quand tu me regardesTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Quand tu me touches, je commence à tremblerCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Un de tes baisers, c'est comme ma médecineUn beso tuyo es como mi medicina
Emmène-moi au ciel, fais-moi volerLlévame al cielo a volar
Si tu partais, je ne sais pas ce que je feraisSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Ce qu'on a commencé, il faut qu'on le termine (J-Lo)Lo que empezamos tenemos que terminar (J-Lo)
Refaisons l'amour comme ce jour-làVolvamos a hacer el amor como aquel día
Emmène-moi au ciel, fais-moi voler (prends-le)Llévame al cielo a volar (préndelo)
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folieMe tiene al borde de la locura
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folie (prends-le)Me tiene al borde de la locura (préndelo)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline, ouais (iron man !)Sube la adrenalina, yeah (iron man!)
Donne-moi une minute, avec toi je kiffeDame un minuto, contigo disfruto
Elle s'enroule et me laisse conSe envuelve y me deja bruto
Si tu me donnes le feu vert, j'exécuteSi me das la verde, ejecuto
Si tu es la chef, je me recruteSi tú eres la jefa, me recluto
Laisse faireDeja que ocurra
Chaud, que le temps passeCaliente, que el tiempo transcurra
L'ambiance la rend brûlanteEl ambiente la pone ardiente
Elle se colle et me chuchote à l'oreilleSe pega y en el oído me susurra
Abuse et m'ensorcelleAbusa y me engatusa
La jupe la plus chère va avec le haut (duro)La falda más cara combina con la blusa (duro)
Elle s'infiltre dans ma tête comme une intruseSe mete en mi mente como una intrusa
Je lui dis de le faire et elle refuse pas (W)Yo le digo que lo haga y no se rehúsa (W)
Donne-moi plusDame más
Je te prends dans la navette si tu parsYo te llevo en la nave si tú te vas
Et peut-être, tu me diras que tu veux plus, plusY quizás, me digas que quieras más, más
Je veux savoir ce que tu as à donnerYo quiero saber lo que tú das
Tu t'empares de mes sens quand tu me regardesTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Quand tu me touches, je commence à tremblerCuando me tocas, yo comienzo a temblar
Un de tes baisers, c'est comme ma médecineUn beso tuyo es como mi medicina
Emmène-moi au ciel, fais-moi volerLlévame al cielo a volar
Si tu partais, je ne sais pas ce que je feraisSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
Ce qu'on a commencé, il faut qu'on le termineLo que empezamos tenemos que terminar
Refaisons l'amour comme ce jour-làVolvamos a hacer el amor como aquel día
Emmène-moi au ciel, fais-moi volerLlévame al cielo a volar
(Okey, la maison est en feu)(Okey, se prendió la casa)
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folieMe tiene al borde de la locura
C'est que ton corpsEs que tu cuerpo
C'est de l'adrénaline pureEs pura adrenalina
Qui m'attrape de l'intérieurQue por dentro me atrapa
Me met au bord de la folieMe tiene al borde de la locura
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline, ouaisSube la adrenalina, yeah
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline (fais monter !)Sube la adrenalina (¡sube!)
Fais monter l'adrénaline, ouaisSube la adrenalina, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: