Traducción generada automáticamente

Bailar Conmigo (part. Don Omar & Maluma)
Wisin
Danser Avec Moi (feat. Don Omar & Maluma)
Bailar Conmigo (part. Don Omar & Maluma)
Si on te demande, dis juste qu'on est amisSi te preguntan sólo di que somos amigos
Bébé, je ne sais pas pour toiBebé no sé tú
Mais il y a quelque chose qui me dit que tu veux WPero hay algo que me dicen que tú quieres W
Ton regard te trahit quand tu dansesTu mirada te delata al bailar
Je suis sous contrat, je fais ce que tu préfèresSigo contrato yo hago lo que usted prefiere
Je deviens impatient, j'ai déjà envie de discuterMe desespero ya yo quiero conversar
Et je ne peux pas résister à l'envie de te faire mienneY es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Si tu en as marre de la monotonieSi te cansó la monotonía
Je te donnerai tout ce qu'il ne te donne pasYo te daré todo lo que no él te da
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Ça ne sert à rien que je sois ton amiNo tiene caso que sea tu amigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun contratBaby pero sin ningún contrato
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Je veux tout faire avec toiDe todo todo quiero hacer contigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun reposBaby pero sin ningún descanso
Uoh uoh uho uohhUoh uoh uho uohh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Uoh uoh uoh uohhUoh uoh uoh uohh
Ça ne te dérange pas, ça ne me dérange pas qu'on soit amisNo te importa, no me importa que seamos amigos
[Don Omar][Don Omar]
Je te donnerai une nuit qui te rendra folleTe daré una noche que te vuelva loca
Je jure qu'avec des baisers et un autre verreJuro que con besos y con otra copa
Demain, tu sentiras que tu as tout effacéUsted, mañana siente que borró cassette
Sans engagement, faisons vibrer le solQue sin compromiso rompamos el piso
Pas besoin de contrat pour passer le tempsPara que un contrato pa pasar el rato
Offre-moi une nuit pour passer les heuresRegálame una noche pa pasar las horas
Et pour être seulsY pa pasarla a solas
Ce que je veux de toi, ce que tu cherches en moiLo que yo quiero de ti, lo que tú buscas de mi
Navigue sans engagement, sans contrat et c'est bonNavega sin compromiso, sin contrato y listo
Ce que je veux de toi, ce que tu cherches en moiLo que yo quiero de ti, lo que tú buscas de mí
Navigue sans engagement, sans contrat et c'est bonNavega sin compromiso, sin contrato y listo
[Maluma][Maluma]
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Ça ne sert à rien que je sois ton amiNo tiene caso que sea tu amigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun contratBaby pero sin ningún contrato
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Je veux tout faire avec toiDe todo todo quiero hacer contigo
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un momentY si no quieres solo dame un rato
Bébé, mais sans aucun reposBaby pero sin ningún descanso
Uoh uoh uho uohhUoh uoh uho uohh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moiDime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
[Yandel][Yandel]
Ok, où ça ?Okey ¿Dónde?
Bébé, sans contratBaby sin contrato
C'est que je suis accro à ton corpsEs que de tu cuerpo soy tecato
Je te confie que dans ma chambre, j'ai ton portraitTe confieso que en mi cuarto tengo tu retrato
Je ne veux pas d'engagement, juste un momentYo no quiero compromiso solo un rato
Tu m'appelles et je te sauve chez toiTú solo me llamas y en tu casa te rescato
Je veux juste te donner une nuit que tu n'oublieras pasYo solo quiero darte una noche que no olvides
Continue, rien ne t'arrêteSigue, sigue nada lo impide
Si ça ne te plaît pas, tu me renvoiesSi no te gusta lo que hago me despides
Grimpe sur moi pour me rendre timideTrépate encima pa que me intimide
Tu as la manière, tu es la panthèreTú tienes la manera tú eres la pantera
Si tu vois comment elle bouge, c'est la tuerieSi ves cómo se mueve tú la matadera
Je lui demande si elle a un copain, elle dit -CélibataireLe pregunto si tiene novio me dice -Soltera
Tu dégages si je te croise dans l'escalierUsted pa fuera si la pillo en la escalera
[Maluma][Maluma]
Si tu te sens seule, appelle à n'importe quelle heureSi te sientes sola llama a cualquier hora
Je mettrai toute ma vie à tes piedsToda mi vida te la pongo a tus pies
Ne demande pas la permission, viens juste avec moiNo pidas permiso, solo ven conmigo
Je t'élève au ciel et je ne te laisse pas tomber eh ehTe subo al cielo y no te dejo caer eh eh
Dis-leDíselo
Mesdames et MessieursSeñoras y Señores
Une combinaison attendueUna combinación esperada
WR et Don Omar MalumaWR y Don Omar Maluma
Ouais, Colombie et Porto RicoYeah Colombia y Puerto Rico
L'argentEl dinero
Ça ne te dérange pas, ça ne me dérange pas qu'on soit amisNo te importa, no me importa que seamos amigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: