Traducción generada automáticamente

Buenos Días (part. Camilo y Los Legendarios)
Wisin
Bonjour (feat. Camilo et Les Légendaires)
Buenos Días (part. Camilo y Los Legendarios)
BonjourBuenos días
C'est super que tu sois à mes côtésQué bueno que a mi lado sigas
Quelle surprise de me réveillerQué sorpresa ha sido despertarme
Et de te voir avec ma chemiseY mirarte ti con mi camisa
Une nuit un peu folleUna noche un poco loca
On verra quand ça se reproduitPa' ver cuándo se repite
Tu mets tes vêtements (mets tes vêtements)Tú te pones la ropa (pones la ropa)
Pour que je te les enlèvePa' que yo te la quite
Reste encore quelques heuresQuédate otro par de horas
Mais si tu veux partir (pour toi, ma chérie)Pero si quieres irte (for you, my lova)
Laisse-moi juste ta boucheSolo déjame tu boca
Laisse-moi juste ton corpsSolo déjame tu cuerpo
Ce qui est donné ne se reprend pasLo que se da ya no se quita
Ne m'emporte pas tout çaNo te me lleves todo eso
Laisse-moi juste ta bouche (laisse-moi ta bouche)Solo déjame tu boca (déjame tu boca)
Laisse-moi juste ton corps (ton corps)Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)
Quand tu me regardesCuando me miras
Je veux encoreQuiero de nuevo
Bébé, tu sais qu'on peut s'embrasser, tu sais commentBaby, matémonos a besos, tú sabes de eso
Tu me tiens captif dans le processus (je suis captif)Me tienes preso en el proceso (estoy preso)
C'est que tu me fais craquer, je te le confesse (je te le confesse)Es que tú me encantas, te lo confieso (te lo confieso)
Allez, utilise ces lèvres espiègles (mua)Dale, usa esos labios traviesos (mua)
Ma chérie est plus solide qu'un mur (tu le sais)Mi baby está más dura que una muralla (tú lo sabes)
Je n'oublie pas cette nuit où on l'a fait sur la plage (quand on l'a fait)Yo no olvido aquella noche que lo hicimos en la playa (cuando lo hicimos)
80 pouces l'écran, guerrière en bataille (solide, hey)80 pulgadas la pantalla, guerrera en batalla (dura, ey)
Je veux être avec toi, mamiQuiero estar contigo, mami
S'il te plaît, ne pars pas (ouais, ouais, ouais)Por favor no te vayas (yeah, yeah, yeah)
Toi, ici, tu ne bouges plusTú de- tú de aquí ya no te mueves
J'ai déjà regardé la météo sur mon telYa mi-, ya miré en el cel el weather
Et ça a l'air qu'il pleut déjàY pa-, y parece que ya llueve
Ne pars pas, ça me fait malNo te vayas, que me duele
Toi, ici, tu ne bouges plus (tu ne pars pas)Tú de-, tú de aquí ya no te mueves (no te vas)
J'ai déjà regardé la météo sur mon telYa mi-, ya miré en el cel el weather
Et ça a l'air qu'il pleut déjàY pa-, y parece que ya llueve
Retourne au lit, bébéVuelve a la cama, bebé
Laisse-moi juste ta boucheSolo déjame tu boca
Laisse-moi juste ton corpsSolo déjame tu cuerpo
Ce qui est donné ne se reprend pas (ne se reprend pas)Lo que se da ya no se quita (no se quita)
Ne m'emporte pas tout çaNo te me lleves todo eso
Laisse-moi juste ta bouche (laisse-moi)Solo déjame tu boca (déjame)
Laisse-moi juste ton corps (ton corps)Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)
Quand tu me regardesCuando me miras
Je veux encore (je veux encore)Quiero de nuevo (yo quiero de nuevo)
Ah, bonjour, belle, quelle nuit celle d'hier (ouais-eh)Ay, buenos días, guapa, qué noche la de ayer (yeah-eh)
Dis-moi ce que tu as envie de mangerDime qué tienes ganas de comer
Je te fais du café et ensuite on voit ce qu'on faitTe hago café y luego vemos qué hacemos
Mais c'est sûr qu'on retourne au litPero seguro que a la cama volvemos
Je ne sais pas pourquoi tu t'habilles, pour ensuite te déshabillerNo sé pa' qué te vistes, pa' que luego te desvista
Je veux te parcourir, je suis ton touristeQuiero recorrerte, yo soy tu turista
Regard coquin de modèle de magazineMirada coqueta de modelo de revista
Si tu pars, je t'emmène, je suis ton taxiSi te vas, te llevo, yo soy tu taxista
Et toi, ici, tu ne bouges plus (tu restes, mami)Y tú de-, tú de aquí ya no te mueves (te quedas, mami)
J'ai déjà regardé la météo sur mon telYa mi-, ya miré en el cel el weather
Et ça a l'air qu'il pleut déjàY pa-, y parece que ya llueve
Ne pars pas, ça me fait malNo te vayas, que me duele
Toi, ici, tu ne bouges plusTú de-, tú de aquí ya no te mueves
J'ai déjà regardé la météo sur mon telYa mi-, ya miré en el cel el weather
Et ça a l'air qu'il pleut déjàY pa-, y parece que ya llueve
Retourne au lit, bébéVuelve a la cama, bebé
(Depuis la base)(Desde la base)
Laisse-moi juste ta boucheSolo déjame tu boca
Laisse-moi juste ton corpsSolo déjame tu cuerpo
Ce qui est donné ne se reprend pasLo que se da ya no se quita
Ne m'emporte pas tout çaNo te me lleves todo eso
Laisse-moi juste ta boucheSolo déjame tu boca
Laisse-moi juste ton corpsSolo déjame tu cuerpo
Quand tu me regardesCuando me miras
Je veux encoreQuiero de nuevo
(Je suis avec La Tribu)(Yo ando con La Tribu)
BonjourBuenos días
C'est super que tu sois à mes côtésQué bueno que a mi lado sigas
Quelle surprise de me réveillerQué sorpresa ha sido despertarme
Et de te voir avec ma chemiseY mirarte ti con mi camisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: