Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 463

De Noche Y De Día

Wisin

LetraSignificado

De Nuit Et De Jour

De Noche Y De Día

Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (bébé, t'es un film)Se viene de noche, se va de día (bebé, tú ere' una película)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (moi, Gangsta)Se viene de noche, se va de día (yo, Gangsta)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (Les Légendaires)Se viene de noche, se va de día (Los Legendarios)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (depuis La Base)Se viene de noche, se va de día (desde La Base)

Bébé, quoi de neuf ?Baby, ¿qué hay?
Je te cours après depuis quelques moisLlevo detrás de ti par de meses
Et chaque jour qui passe, j'ai encore plus envie de te voirY cada día que pasa, más crecen las ganas de verte
Et, tout à coup, tu apparais (Multimillo Records)Y, de repente, apareces (Multimillo Records)

Mami, dis-moi si ça te plaît ou si c'est juste pour de temps en tempsMami, dime si te gusta o solo esto es pa' a veces
Parce que quand on danse, tu me demandes de t'embrasserPorque cuando bailamos me pides que te bese
Tu me fais tourner en rond, en rond (W)Me tienes en un vaivén, vaivén (W)
Que veux-tu ? Je ne sais pas bien, je ne sais pas bien (allume-le !)¿Qué tú quieres? No sé bien, no sé bien (¡préndelo!)

Tu viens de nuitTe vienes de noche
Et tu t'en vas de jour (tu sais qui on est)Y te vas de día (tú sabes quiénes somos)
Si tu es à moi, je ne sais pasSi eres mía, no sé
Si tu m'aimes, peut-êtreSi me quieres, tal vez
La seule chose que je sais, c'est que (allume-le !)Lo único que tengo claro es que (¡préndelo!)

Tu viens de nuitTe vienes de noche
Et tu t'en vas de jourY te vas de día
Si tu es à moi, je ne sais pasSi eres mía, no sé
Si tu m'aimes, peut-êtreSi me quieres, tal vez
La seule chose que je sais, c'est que (la turbulence)Lo único que tengo claro es que (la turbulencia)

Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (tu sais)Se viene de noche, se va de día (tú sabes)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (bébé)Se viene de noche, se va de día (bebé)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día

Elle arrive la nuit et s'en va le jourLlega en la noche y de día se va
Elle est prête, super élevéeEstá lista, supereleva'
Toujours à la disco, elle est en modeSiempre la disco la tiene monta'
Bandolera, je sais ce qu'elle donneBandolera, yo sé lo que da

T'es de la dynamite et mon invitéeTú eres dinamita y mi invita'
Je place, elle enlèveYo lo coloco, ella lo quita
Je lui donne toujours ce qu'il fautSiempre le doy lo que se necesita
C'est pour ça qu'elle me rend visite (W)Por eso me hace la visita (W)

Tu viens de nuitTe vienes de noche
Et tu t'en vas de jourY te vas de día
Si tu es à moi, je ne sais pasSi eres mía, no sé
Si tu m'aimes, peut-êtreSi me quieres, tal vez
La seule chose que je sais, c'est queLo único que tengo claro es que

Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día

Elle arrive sans prévenir et commence à me regarderLlega sin avisar y me empieza a mirar
Et je me laisse emporterY yo me dejo llevar
Cette bête veut chasserEsa fiera quiere cazar
Le film va commencerLa película va a comenzar
Et vas-y fort, feu purY dale duro, fuego puro
Prends le contrôle, je ne me presse pasToma el control, que yo no me apuro
Bébé, je te donnerais ce que je factureBebé, te daría lo que facturo
Pour un moment avec toi dans le noir (Multimillo Records)Por un rato contigo en lo oscuro (Multimillo Records)

Tu viens de nuitTe vienes de noche
Et tu t'en vas de jourY te vas de día
Si tu es à moi, je ne sais pasSi eres mía, no sé
Si tu m'aimes, peut-êtreSi me quieres, tal vez
La seule chose que je sais, c'est que (lâche-le !)Lo único que tengo claro es que (¡suéltalo!)

Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jour (Le Survivant)Se viene de noche, se va de día (El Sobreviviente)
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día
Ça vient de nuit, ça s'en va de jourSe viene de noche, se va de día


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección