Traducción generada automáticamente

Desnuda (part. Cosculluela)
Wisin
Naked (feat. Cosculluela)
Desnuda (part. Cosculluela)
Every day I try to forget youTodo' los día' trato de olvidarte
The PrinceEl Príncipe
But I can'tPero no puedo
Focused on you twenty-four hours, momPendiente a ti twenty-four hours, mamá
DoubleDoble
I don't know what's happening with youNo sé qué me pasa contigo
That I can't stop thinking about youQue no dejo de pensarte
That I see you everywhereQue te veo en todas parte'
And everything reminds me of youY es que todo me recuerda a ti
When I'm at home, even when I go out to partyCuando estoy en casa, hasta cuando salgo de party
I live focused on your storyVivo pendiente a tu story
I thought you were my shorty, but you leftPensé que tú eras mi shorty, pero te fuiste
Without telling me anything, you disappearedSin decirme nada desapareciste
You were bad with meConmigo mala tú fuiste
But I still want to do it to you againPero sigo con ganas de hacértelo otra vez
If you knew whySi supieras el por qué
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot nakedEs que desnuda bien rica te ves
And I want to do it to you againY yo con gana' de hacértelo otra vez
If you knew whySi supieras el por qué
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot naked, yeah-yeahEs que desnuda bien rica te ves, yeah-yeah
I live this life asking myself questions without having answersVivo esta vida haciéndome preguntas sin tener respuesta
And I ask even the full moon to see if it answers meY le pregunto hasta la luna llena a ver si me contesta
It's tough that you're absentEs que está cabrón que estés ausente
Everything is different, I live in a mansion and you in my mindTo' es diferente, yo vivo en una mansión y tú en mi mente
And in my bed, lit up in flames, you're my ladyY enn mi cama, prendía' en llama', tú ere' mi dama
Not the fame, nor the tears that are shedNi la fama, ni la lágrima que se derrama
Bring you back, my mind and heart scream for you to returnTe devuelve, mi mente y corazón te grita vuelve
But the pride inside me dissolves itPero el orgullo a'entro 'e ti me lo disuelve
Give me a chance and you'll see what I'm capable ofDame un chance y verás de lo que soy capaz
They say I'm crazy, mommy, it's a maskDicen que estoy a lo loco, mami, es un antifaz
I don't forget what we used to be, now it's what we wereNo olvido lo que antes éramo', ahora e' lo que fuimo'
So many moments we livedTantos momento' que vivimo'
I would give anythingYo daría lo que fuera
To have you for a little while longerPor tenerte un ratito má'
The wait drives me crazyEs que la espera me desespera
And if you came back, I'd sleep outsideY si tú volviera', yo duermo afuera
I'll change everything you tell meYo cambio to' lo que tú me diga'
And it's because that ass is in another leagueY es que ese culo está en otra liga
I can't keep thinking about youNo puedo seguir pensando en ti
Knowing that I lost you (daddy, The Legends)Sabiendo que te perdí (papi, Los Legendarios)
Wanting to do it to you againCon ganas de hacértelo otra vez
If you knew whySi supieras el porqué
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot nakedEs que desnuda bien rica te ves
And I want to do it to you againY yo con gana' de hacértelo otra vez
If you knew whySi supieras el porqué
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot nakedEs que desnuda bien rica te ves
I want to take off your skirt, kiss your backQuiero quitarte la falda, besarte la espalda
And as much as you like it, open the champagne yourselfY cómo tanto te gusta tú misma abrir la champaña
You kill me, I know itTú me matas, yo lo sé
Mommy, you enchant me and you're still my babyMami, tú me encantas y sigues siendo mi bebé
I can't forget that day when I felt youEs que no olvido ese día que te sentía
When you asked me to kiss you and your lingerieQue me pedías que te besara y tu lencería
I still remember youTe recuerdo todavía
If I could, I would take you back to the beach and eat you againSi pudiera te llevaría de nuevo a la playa y te comería
I would give anythingYo daría lo que fuera
To have you for a little while longerPor tenerte un ratito má'
The wait drives me crazyEs que la espera me desespera
And if you came back, I'd sleep outsideY si tú volviera', yo duermo afuera
I'll change everything you tell meYo cambio to' lo que tú me diga'
And it's because that ass is in another leagueY es que ese culo está en otra liga
I can't keep thinking about youNo puedo seguir pensando en ti
Knowing that I lost you (you don't leave my mind, shh)Sabiendo que te perdí (no sales de mi mente, shh)
Wanting to do it to you againCon ganas de hacértelo otra vez
If you knew why (I don't know what it is)Si supieras el por qué (yo no sé qué es lo que e')
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot nakedEs que desnuda bien rica te ves
And I want to do it to you againY yo con gana' de hacértelo otra vez
If you knew whySi supieras el por qué
I don't forget that timeYo no olvido aquella vez
It's that you look really hot naked (I think of you twenty-four hours, mom)Es que desnuda bien rica te ves (pienso en ti twenty-four hours, mamá)
I want to be clear with you, you've become an addictionYo quiero ser claro contigo, te has convertido en un vicio
I can't stop thinking about you, mommyNo paro 'e pensarte, mami
I can't get you out of my mindNo te saco de mi mente
What a damn thingQué cosa cabrona
WW
The PrinceEl Príncipe
Hyde The ChemistHyde El Químico
LinaresLinares
The LegendsLos Legendarios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: