Traducción generada automáticamente

Todo Comienza En La Disco (part. Yandel y Daddy Yankee)
Wisin
Everything Starts At The Disco (feat. Yandel and Daddy Yankee)
Todo Comienza En La Disco (part. Yandel y Daddy Yankee)
[Wisin, Yandel and Daddy Yankee][Wisin, Yandel y Daddy Yankee]
GentlemenSeñores
Wisin and YandelWisin y Yandel
DaddyDaddy
The Three Wise Men have arrivedLlegaron los Tres Reyes Magos
The Evo JedisLos Evo Jedis
[Yandel, Wisin and Daddy Yankee][Yandel, Wisin y Daddy Yankee]
I'm crazy to try you (eh, eh)Estoy loco por probarte (eh, eh)
I want your kisses, babyQuiero de tus besos, nena
Put in your part (The Management)Pon de tu parte (La Gerencia)
Tonight nothing stops usEsta noche nada nos frena
Tonight there's a full moon (hard), (hold on tight)Hoy hay luna llena (duro), (agárrense)
And you know who I am, I'm coming to hunt youY tú sabes quién soy, a cazarte voy
You stay with me (double, double)Conmigo te quedas (doblete, doblete)
[Yandel][Yandel]
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Everything always starts at the discoTodo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seenUna mami así, yo nunca había visto
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
[Daddy Yankee][Daddy Yankee]
(Da-ddy Yan-kee)(Da-ddy Yan-kee)
We start at the bar and throwing gameEmpezamo’ en la barra y tirando corte
We go on a wild trip without a passportNos vamos en un viaje salvaje sin pasaporte
Your waist in my systemTu guaya en mi sistema
Dancing you're extremePerreando eres extrema
It seems like a hurricane, but I have more depth than FEMAParece un huracán, pero tengo más fondo que FEMA
What happens is that I like the bad girlLo que pasa es que a mí me gusta la nena mala
A gun doesn't work if it doesn't have bulletsUna pistola no funciona si no tiene bala
That's why your spoiled one wants his spoiled onePor eso su malcriao’ quiere a su malcriada
We are a lethal weapon, call the armed forcesSomos un arma letal, llamen la fuerza armada
She wants me to spank you, she wants me to touch you, she wants me to hit you hardQuiere que te azote, quiere que te toque, quiere que te mande fuete
Ask me, baby, what do you have, turbine and rocketPídemelo, baby, que es lo que tú tienes, turbina e’ cohete
Don't get famous, turn off all the plasmaNo te fama, que se apaguen to’ lo plasma
Dancing in the dark, we're two ghostsPerreando en lo oscuro, somo’ dos fantasma
[Daddy Yankee][Daddy Yankee]
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
With the rampapam, ramrampapam, yeahCon el rampapam, ramrampapam, yeah
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
Go aheadDale suena
Go ahead, sound it (Zumba)Dale ma’, suénalo (Zumba)
[Yandel and Daddy Yankee][Yandel y Daddy Yankee]
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Everything always starts at the disco (Zumba Yandel)Todo siempre comienza en la disco (Zumba Yandel)
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seen (W)Una mami así, yo nunca había visto (W)
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seen (wohh) (W, go)Una mami así, yo nunca había visto (wohh) (W, dale)
[Wisin][Wisin]
(The real turbulence)(La verdadera turbulencia)
I arrive with little fabric (hard)Llego con poca tela (duro)
Baby, it reveals itself (hard)Bebé, se revela (duro)
She is old schoolElla es vieja escuela
Killing it on the catwalkMatando en la pasarela
She goes with NutellaAnda con la Nutella
When she lights up she fliesCuando se prende vuela
Baby, what do you want? (Daddy, give me fire)Mami, que tú quieres? (Papi, dame candela)
Too hard (hard)Demasiado dura (dura)
Fanatic of adventure (hard)Fanaticada de la aventura (dura)
She did her boobs, she did her waistSe hizo las boobies, se hizo la cintura
Bachelor's degree in literatureBachillerato en literatura
All sweetnessTodo una dulzura
But she goes out with me and she's sure to go crazyPero sale conmigo y de seguro va hacer una locura
I take her to the darkLa llevo pa’ lo oscuro
Surely she's against the wallSeguro que es contra el muro
Hard twerking, pure, from NeptunePerreo de duro, del puro, de Neptuno
The nightclub rolls over and she lets go more (tra)La discoteca se revuelca y ella más se suelta (tra)
Now we're going for sure (DY)Ahora nos vamos seguro (DY)
[Daddy Yankee][Daddy Yankee]
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
With the rampapam, ramrampapam, yeahCon el rampapam, ramrampapam, yeah
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
Go aheadDale suena
Go ahead, sound it (Zumba)Dale ma’, suénalo (Zumba)
[Wisin][Wisin]
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
With the rampapampam, papapapapamCon el rampapampam, papapapapam
And if I pull your hairY si te jalo el pelo
You take flightHay tú coges vuelo
[Yandel, Daddy Yankee and Wisin][Yandel, Daddy Yankee y Wisin]
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Everything always starts at the discoTodo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seen (turn on)Una mami así, yo nunca había visto (prende)
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
(Baby, why are you letting go of me)(Baby tu como que te me sueltas)
[Yandel and Wisin][Yandel y Wisin]
I'm crazy to try you (eh, eh)Estoy loco por probarte (eh, eh)
I want your kisses, babyQuiero de tus besos, nena
Put in your part (W, Yandel)Pon de tu parte (W, Yandel)
Tonight nothing stops usEsta noche nada nos frena
Tonight there's a full moon (yeah)Hoy hay luna llena (yeh)
And you know who I am, I'm coming to hunt youY tú sabes quién soy, a cazarte voy
You stay with me (you know what I do)Conmigo te quedas (tú sabes lo que hago)
[Daddy Yankee and Yandel][Daddy Yankee y Yandel]
Because everything always starts at the disco (turn on)Porque todo siempre comienza en la disco (prende)
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seenUna mami así, yo nunca había visto
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
Because everything always starts at the discoPorque todo siempre comienza en la disco
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
A mommy like that, I had never seen (yeah)Una mami así, yo nunca había visto (yeh)
Rapapam, rapapampamRapapam, rapapampam
[Wisin, Daddy Yankee and Yandel][Wisin, Daddy Yankee y Yandel]
The recipe that makes women addictedLa receta que pone adicta las mujeres
OkayOkay
Gentlemen, you addingSeñores, ustedes sumando
We multiplyingNosotros multiplicando
The Bermuda TriangleEl Triángulo de la Bermuda
Whoever passes through here sinksEl que pase por aquí se hunde
This has a name and surname (Wisin and Yandel)Esto tiene nombre y apellido (Wisin y Yandel)
ClassicClásico
We continue to beSeguimos siendo
The tough guys of the old and the best of the newLos duros de la vieja y los mejores de la nueva
The Evo JedisLos Evo Jedis
Hyde The ChemistHyde El Químico
EarcandyEarcandy
Gaby MusicGaby Music
VictoryVictory
PinaPina
VictoriaVictoria
What do you thinkQue tu opinas
The Evo JedisLos Evo Jedis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: