Traducción generada automáticamente

Play It Out
Wolf Alice
Joue-le jusqu'au bout
Play It Out
Quand mon corps ne pourra plus faire de moi une mèreWhen my body can no longer make a mother of me
Vais-je changer ma notion du temps ?Will I change my notion of time?
Et vas-tu changer d'avis ?And will you change your mind?
Sur moi et je serai quelque chose à laisser derrièreOn me and I'll be something to leave behind
Quand je disperserai des cendres dans l'eau de la rivièreWhen I scatter ashes in the river's water
Vais-je changer ma notion de famille ?Will I change my notion of family
Combien de temps avant que je sois heureux ?How long before I'm happy?
Encore et je vois ceux qui m'entourent encoreAgain and I see those who still surround me
Je régnerai sur le monde, bercerai le berceau d'une main sans babillageI will rule the world, rock the cradle with a babeless hand
Regarde-moi construire des châteaux dans le sable du sablierJust watch me build castles in the hourglass sand
On entendra peut-être encore des cris dans le couloir venant du landau videMight still hear screaming in the hallway from the empty pram
Dans ma tête, je ne l'ai pas mis là, c'était le plan d'un autre connardIn my mind, I didn't put it there, it was some other fucker's plan
Je veux vieillir avec excitation, sentir mon monde s'étendreI wanna age with excitement, feel my world expand
Devenir gris et me sentir raviGo grey and feel delighted
Ne te contente pas d'être sexy chez un hommeDon't just look sexy on a man
Laisse-moi juste jouer jusqu'au boutJust let me play it out
Laisse-moi juste jouer jusqu'au boutJust let me play it out
Quand j'y arriveraiWhen I get there
Un endroit dans le temps où la vie m'emmène ailleursA place in time where life brings me elsewhere
Vais-je changer ma notion de moi ?Will I change my notion of self?
Dans la maladie et la bonne santéIn sickness and good health
Je promets de m'aimer et de me chérirI promise to love and cherish myself
Je régnerai sur le monde, bercerai le berceau d'une main sans babillageI will rule the world, rock the cradle with a babeless hand
Regarde-moi construire des châteaux dans le sable du sablierJust watch me build castles in the hourglass sand
On entendra peut-être encore des cris dans le couloir venant du landau videMight still hear screaming in the hallway from the empty pram
Dans ma tête, je ne l'ai pas mis là, c'était le plan d'un autre connardIn my mind, I didn't put it there, it was some other fucker's plan
Je veux vieillir avec excitation, sentir mon monde s'étendreI wanna age with excitement, feel my world expand
Devenir gris et me sentir raviGo grey and feel delighted
Ne te contente pas d'être sexy chez un hommeDon't just look sexy on a man
Laisse-moi juste jouer jusqu'au boutJust let me play it out
Laisse-moi juste jouer jusqu'au boutJust let me play it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Alice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: