Traducción generada automáticamente

Deutschland Ein Wintermärchen
Wolf Biermann
Alemania, un cuento de invierno
Deutschland Ein Wintermärchen
En el diciembre alemán fluye el SpreeIm deutschen Dezember floa die Spree
De este a oeste de BerlínVon Ost- nach Westberlin
Allí nadé con el trenDa schwamm ich mit der Eisenbahn
Sobre la alta murallaHoch aber die Mauer hin
Allí floté ligero sobre el alambre de púasDa schwebte ich leicht abern Drahtverhau
Y sobre los perros de sangreUnd aber die Bluthunde hin
Eso me impactó de manera extrañaDas ging mir so seltsam ins Gemat
Y amarga también en la menteUnd bitter auch durch den Sinn
Eso me dolió amargamente en el corazónDas ging mir so bitter in das Herz
- allá abajo, los leales camaradas -- da unten, die treuen Genossen -
Muchos que tomaron este mismo caminoSo mancher, der diesen gleichen Weg
A pie fueron disparadosZu Fua ging, wurde erschossen
Algunos arrojaron su joven carneManch einer warf sein junges Fleisch
En alambres de púas y campos minadosIn Drahtverhau und Minenfeld
La cubeta se vacía con risasDurchlachert lauft der Eimer aus
Cuando la MP ladra desde atrásWenn die MP von hinten bellt
No todos están tan bien construidosNicht jeder ist so gut gebaut
Como el francés François VillonWie der Franzose Franz Villon
Quien en la famosa canciónDer kam in dem bekannten Lied
Salió ileso de manchas de vino tintoMit Rotweinflecken davon
También pensé brevemente en mi primoIch dachte auch kurz an meinen Cousin
El descarado Heinrich HeineDen frechen Heinrich Heine
Quien vino de Francia hacia la fronteraDer kam von Frankreich aber die Grenz
Junto al viejo padre RinBeim alten Vater Rheine
También tuve que pensar en todo lo queIch muate auch denken, was allerhand
Ha sucedido en cien añosIn gut hundert Jahren passiert ist
Alemania, gloriosamente unidaDaa Deutschland inzwischen glorreich geeint
Y ahora dividida de nuevoUnd nun schon wieder halbiert ist
¿Y qué? El mundo entero se ha divididoNa und? Die ganze Welt hat sich
En este y oesteIn Ost und West gespalten
Pero Alemania ha mantenidoDoch Deutschland hat - wie immer auch -
La posición, como siempreDie Position gehalten
La posición como el trasero del mundoDie Position als Arsch der Welt
Muy gordo y muy importanteSehr fett und sehr gewichtig
Los pelos en la hendidura sonDie Haare in der Kerbe sind
De alambre de púas, obviamenteAus Stacheldraht, versteht sich
Incluso el agujero - me refiero a Berlín -Daa selbst das Loch - ich mein' Berlin -
Está dividido en sí mismoIn sich gespalten ist
Hemos avergonzado a la biologíaDa haben wir die Biologie
Con ingenio humanoBeschamt durch Menschenwitz
Y cuando al gran señor del mundoUnd wenn den groaen Herrn der Welt
Le duele y retuerce el estómagoDer Magen drackt und kneift
Entonces estalla y apesta repugnantementeDann knallt und stinkt es ekelhaft
En Alemania. Entienden:In Deutschland. Ihr begreift:
Cada parte del mundo tieneEin jeder Teil der Welt hat so
Su parte de la piedra alemanaSein Teil vom deutschen Steia
La parte gris es Alemania OccidentalDer graare Teil ist Westdeutschland
Con buena razón, lo séMit gutem Grund, ich weia.
Los excrementos alemanes estánDie deutschen Exkremente sind
Ahí, no nos avergüenzanDaa es uns nicht geniert
En Alemania Occidental con esfuerzo alemánIn Westdeutschland mit deutschem Fleia
Pulidos y perfumadosPoliert und parfamiert
Lo que ningún alquimista logróWas nie ein Alchemist erreicht
- ellos lo lograron- sie haben es geschafft
De la mierda alemanaAus deutscher Scheiae haben sie
Hicieron oro duroSich hartes Gold gemacht
La RDA, mi patriaDie DDR, mein Vaterland
Es limpia al menosIst sauber immerhin
El regreso de la era naziDie Wiederkehr der Nazizeit
Definitivamente no está en juegoIst absolut nicht drin
Así que hemos fregado grandiosamenteSo grandlich haben wir geschrubbt
Con la escoba dura de StalinMit Stalins hartem Besen
Que rojo está el traseroDaa rot verschrammt der Hintern ist
Que antes era marrónDer vorher braun gewesen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolf Biermann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: