Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.678

泥中に咲く (deichuu ni saku) (Blooming in the Mud)

Wolpis Carter

Letra

Significado

Bloeiend in de Modder

泥中に咲く (deichuu ni saku) (Blooming in the Mud)

Een gebroken hart kan niet op de straat
砕けた心が路下できなくて
Kudaketa kokoro ga roka de kikanakute

Tranen verwelken stilletjes weg
涙はそっと枯れてゆく
Namida wa sotto karete yuku

Geen enkele druppel stroomt meer
もう一粒も流れなくて
Mou hitotsubu mo nagarenakute

Lachend zeg ik dat het vreemd is
おかしいよねって笑ってる
Okashii yo ne tte waratteru

Een duister leven
黒れつな人生
Kuroretsuna jinsei

Een doolhof dat jou tegenhoudt
あなたを遮る迷路の経局
Anata wo saegiru meiro no keikyoku

De schande van de duisternis verdwijnt
辱聖の闇立ち晴れる
Jokusei no yami tachihareru

Ah, jij bent de meest bezorgde van allemaal
ああ君は誰よりも憂える人
Aa kimi wa dare yori mo ureeru hito

Dus nu
だから今
Dakara ima

Zitten we op het punt van verdrinken
僕らは溺れかけてる寸前だろう
Bokura wa oborekaketeru sunzen darou

Geredd door de juiste ademhaling
正しい呼吸に救われた
Tadashii kokyuu ni sukuwareta

Nu leef ik om ooit te sterven
今はいつか死ぬために生きてる
Ima wa itsuka shinu tame ni ikiteru

Dat is alles
だけだ
Dake da

Als ik weet waarom ik niet van regen hou
雨が嫌いな理由を知ると
Ame ga kirai na riyuu wo shiru to

Herinner ik me het diep van binnen
深い所で思い出すこと
Fukai tokoro de omoidasu koto

Ja, als het grote bellen zijn
そう大粒のシャボン玉なら
Sou ootsubu no SHABONdama nara

Zullen ze vast zweven en druppelen
きっとふわふわでしとしと
Kitto fuwafuwa de shito shito

Ik kijk naar de kleur van de grond terwijl ik loop
地面の色を見て歩く
Jimen no iro wo mite aruku

Kies plekken zonder plassen
水たまりのない場所選んでる
Mizutamari no nai basho eranderu

Misschien om de domme weg te vermijden
さては不愚な道をそれるため
Sate wa fuguna michi wo soreru tame

Zelfbescherming, dat is het zeker
自己防衛だってするんでしょう
Jiko bouei datte surun deshou

Ik ben nu een mens
僕は今人間です
Boku wa ima ningen desu

Vandaag, morgen en de dag daarna
今日も明日もその次の日も
Kyou mo ashita mo sono tsugi no hi mo

Dat is genoeg om te erkennen
認めるのはそのくらいでいい
Mitomeru no wa sono kurai de ii

Iedereen ademt apart
みんな別々の息を食べてる
Minna betsubetsu no iki wo tabeteru

Ja, jij bent ook nu een mens
そう君も今人間です
Sou kimi mo ima ningen desu

Ik hou alleen niet van hoe je eruitziet
その姿が嫌いなだけで
Sono sugata ga kirai na dake de

Maar ik kan je niet haten, je bent zo vriendelijk
憎めないよ優しいから
Nikumenai yo yasashii kara

Jij bent iemand die voor anderen wenst
君は誰のためにも願う人
Kimi wa dare no tame ni mo negau hito

Een enkele bloem valt om te bloeien
一片の花が散るために
Ippen no hana ga chiru tame ni

Water, aarde, licht en dat zaad
水も土も光もその種も
Mizu mo tsuchi mo hikari mo sono tane mo

Wat voor mijn ogen ligt
僕の目の前にあるものが
Boku no me no mae ni aru mono ga

Die betekenis, het verleden en de toekomst
その意味も過去も未来も
Sono imi mo kako mo mirai mo

Als je er één van wegneemt, ontstaat er niets
一つとかけると生まれないぜ
Hitotsu to kakeru to umarenai ze

Ik, jij en die persoon ook
僕も君もあの人も
Boku mo kimi mo ano hito mo

Terwijl we zeggen dat het niets is
何でもないと言いながら
Nandemo nai to iinagara

Laat ik je de last van het verleden dragen
過去の荷物を君に背負わせる
Kako no nimotsu wo kimi ni seowaseru

Het lot wordt steeds verder weg
運命が遠遠遠する
Unmei ga too too too suru

Een misverstand, zelfveroorzaakte ellende
勘違い自業自得だよ
Kanchigai jigou jitoku da yo

Maar de situatie is niet goed
でも状況が良くないからね
Demo joukyou ga yokunai kara ne

Je wilt ontsnappen
逃げたいよね
Nigetai yo ne

Je wilt leven
生きたいよね
Ikitai yo ne

Als er een moment is om dit lichaam op te geven
この体を投げ出す
Kono karada wo nagedasu

Als dat moment komt
その瞬間があるとすれば
Sono shunkan ga aru to sureba

Snijd door de duisternis van deze wereld
この世の闇切り裂いてさ
Kono yo no yami kirisai te sa

Laten we de betekenis van ons bestaan hier zoeken
ここに生まれた意味を探そうか
Koko ni umareta imi wo sagasou ka

Het begin van het einde
終わりの始まり
Owari no hajimari

Als het begint, is het de laatste levensreis
始まれば最後の人生だから
Hajimareba saigo no jinsei dakara

Aan het einde van een eindeloze reis
途方もない旅の末に
Tohou mo nai tabi no sue ni

Is er misschien een tijd die alleen nu bestaat
今しかない時があるのだろう
Ima shika nai toki ga aru no darou

Ik zal niet verdrinken in de regen
雨に溺れることはないな
Ame ni oboreru koto wa nai na

Toch voelt het leven soms zwaar
それでもなんだか生き苦しいな
Soredemo nandaka ikigurushii na

Leven om ooit te sterven
いつか死ぬために生きてるなんて
Itsuka shinu tame ni ikiteru nante

Als dat zo is, als dat zo is
それならさそれならば
Sore nara sa sore naraba

Ik zal niet meer breken, niet meer breken
もう壊れない壊れない
Mou kowarenai kowarenai

Laten we de bel van een onverwoestbaar hart luiden
壊れない心の鐘を鳴らそう
Kowarenai kokoro no kane wo narasou

Het is bewolkt en modderig
曇天だろう泥まみれさ
Donten darou doro mamire sa

Overal om me heen
どこもかしこも
Dokomokashiko mo

Laten we een lijn trekken in het doolhof
今この世の行方を
Ima kono yo no yukue wo

Dat de weg van deze wereld blokkeert
遮る迷路に線を引こうぜ
Saegiru meiro ni sen wo hokou ze

Die lijn vormt een kaart
その線が重なる地図
Sono sen ga kasanaru chizu

Een bloem die bloeit om jou te verlichten
君を照らすために咲く花さ
Kimi wo terasu tame ni saku hana sa

Escrita por: Nishibara Tsubasa (HarryP). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maikon. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolpis Carter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección