Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rusty Nail
X Japan
Rostiger Nagel
Rusty Nail
Ich starre auf die Rose, die ich in den Fragmenten der Erinnerung sehe
記憶のかけらに描いた薔薇を見つめて
kioku no kakera ni kaita bara wo mitsumete
Die zerbrochenen Erinnerungen, die sich stapeln, in einem unveränderten Traum
跡切れた 想い出重ねる變わらない夢に
atokireta omoide kasaneru kawaranai yume ni
Oh- rostiger Nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Wie viele Tränen muss ich vergießen
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Um dich vergessen zu können?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
Sag mir einfach mein Leben
Just tell me my life
Just tell me my life
Egal wohin ich gehe
何處まで步いてみても
nando made aruite mite mo
Kann ich die Tränen nicht sehen, die morgen kommen
淚で明日が見えない
namida de ashita ga mienai
Die Wunden des Wochenendes, die im Prolog endeten, vergessen
序章に終わった週末の傷忘れて
joshou ni owatta shuumatsu no kizu wasurete
Selbst wenn ich von der fließenden Zeit umarmt werde, sticht es in mein Herz
流れる時代に抱かれても胸に突き刺さる
nagareru jidai ni dakarete mo mune ni tsukisasaru
Oh- rostiger Nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Wie viele Tränen muss ich vergießen
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Um dich vergessen zu können?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
Die schön verblasste Rose, die schläft
美しく色褪せて眠る薔薇を
utsukushiku iroasete nemuru bara wo
Lass sie in deinem Herzen erblühen
貴方の心にさかせて
anata no kokoro ni sakasete
Ich will sterben
I wanna die
I wanna die
Ich will leben
I wanna live
I wanna live
Ich will sterben, um frei zu sein
I wanna die to set me free
I wanna die to set me free
Tag und Nacht
Day and night
Day and night
Nacht und Tag
Night and day
Night and day
Ich will leben, um frei zu sein
I wanna live to set me free
I wanna live to set me free
Ich kann sterben
I can die
I can die
Ich kann leben
I can live
I can live
Ich kann sterben, um frei zu sein
I can die to set me free
I can die to set me free
Tag und Nacht
Day and night
Day and night
Nacht und Tag
Night and day
Night and day
Ich will leben, um frei zu sein
I wanna live to set me free
I wanna live to set me free
Wenn ich so leben könnte, wie ich bin, dann würde
素顔のままで生きて行ければきっと
sugao no mama de ikite ikereba kitto
Die Nacht, die sich in meinen Augen spiegelt, nur die strahlenden Träume hinterlassen
瞳に映る夜は輝く夢だけ殘して
hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
Die Einsamkeit des Morgens vergessen
朝を迎える孤獨を忘れて
asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
Ich umarmte mein rotes Handgelenk und weinte
赤い手首を抱きしめて泣いた
akai tekubi wo dakishimete naita
Lass die Nacht enden
夜を終わらせて
yoru wo owarasete
Die Tür der Erinnerung zittert, während sie beschrieben bleibt
記憶の扉を記したままで 震えて
kioku no tobira wo shirusita mama de furuete
Die zerbrochenen Gedanken, die sich auf den blauen Lippen stapeln
跡切れた 想いを重ねる靑い脣に
atokireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh- rostiger Nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Wie viele Tränen muss ich vergießen
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Um dich vergessen zu können?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
Sag mir einfach mein Leben
Just tell me my life
Just tell me my life
Egal wohin ich gehe
何處まで步いてみても
nando made aruite mite mo
Kann ich die Tränen nicht sehen, die morgen kommen
淚で明日が見えない
namida de ashita ga mienai
Es ist schmerzhaft und ich schmücke mein Herz, immer noch
苦しくて心を飾った 今も
kurushikute kokoro wo kazatta ima mo
Kann ich dich nicht vergessen?
あなたを忘れられなくて
anata wo wasurerarenakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: