Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rusty Nail
X Japan
Roestige Nagel
Rusty Nail
Kijkend naar de roos die ik in de scherven van mijn herinneringen heb getekend
記憶のかけらに描いた薔薇を見つめて
kioku no kakera ni kaita bara wo mitsumete
Stapelen de gebroken herinneringen zich op in een onveranderlijke droom
跡切れた 想い出重ねる變わらない夢に
atokireta omoide kasaneru kawaranai yume ni
Oh- roestige nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Hoeveel tranen moet ik laten vloeien
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Voordat ik jou kan vergeten?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
Zeg me gewoon mijn leven
Just tell me my life
Just tell me my life
Waar ik ook heen loop
何處まで步いてみても
nando made aruite mite mo
De tranen maken de toekomst onzichtbaar
淚で明日が見えない
namida de ashita ga mienai
Vergeet de wonden van het weekend dat eindigde in een proloog
序章に終わった週末の傷忘れて
joshou ni owatta shuumatsu no kizu wasurete
Zelfs als ik omarmd word door de stromende tijd, steekt het nog steeds in mijn hart
流れる時代に抱かれても胸に突き刺さる
nagareru jidai ni dakarete mo mune ni tsukisasaru
Oh- roestige nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Hoeveel tranen moet ik laten vloeien
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Voordat ik jou kan vergeten?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
De roos die mooi vervaagt en slaapt
美しく色褪せて眠る薔薇を
utsukushiku iroasete nemuru bara wo
Laat ik bloeien in jouw hart
貴方の心にさかせて
anata no kokoro ni sakasete
Ik wil sterven
I wanna die
I wanna die
Ik wil leven
I wanna live
I wanna live
Ik wil sterven om vrij te zijn
I wanna die to set me free
I wanna die to set me free
Dag en nacht
Day and night
Day and night
Nacht en dag
Night and day
Night and day
Ik wil leven om vrij te zijn
I wanna live to set me free
I wanna live to set me free
Ik kan sterven
I can die
I can die
Ik kan leven
I can live
I can live
Ik kan sterven om vrij te zijn
I can die to set me free
I can die to set me free
Dag en nacht
Day and night
Day and night
Nacht en dag
Night and day
Night and day
Ik wil leven om vrij te zijn
I wanna live to set me free
I wanna live to set me free
Als ik maar gewoon als mezelf kan leven, dan zal
素顔のままで生きて行ければきっと
sugao no mama de ikite ikereba kitto
De nacht die in mijn ogen weerkaatst alleen maar stralende dromen achterlaten
瞳に映る夜は輝く夢だけ殘して
hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
Vergeet de eenzaamheid die de ochtend brengt
朝を迎える孤獨を忘れて
asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
Ik huilde terwijl ik mijn rode pols omarmde
赤い手首を抱きしめて泣いた
akai tekubi wo dakishimete naita
Laat de nacht eindigen
夜を終わらせて
yoru wo owarasete
Trillend met de deur van herinneringen die ik heb getekend
記憶の扉を記したままで 震えて
kioku no tobira wo shirusita mama de furuete
Stapelen de gebroken gevoelens zich op op mijn blauwe lippen
跡切れた 想いを重ねる靑い脣に
atokireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh- roestige nagel
Oh- rusty nail
Oh- rusty nail
Hoeveel tranen moet ik laten vloeien
どれだけ淚を流せば
doredake namida wo nagaseba
Voordat ik jou kan vergeten?
貴方を忘れられるだろう
anata wo wasurerareru darou
Zeg me gewoon mijn leven
Just tell me my life
Just tell me my life
Waar ik ook heen loop
何處まで步いてみても
nando made aruite mite mo
De tranen maken de toekomst onzichtbaar
淚で明日が見えない
namida de ashita ga mienai
Het is pijnlijk en ik versier mijn hart, zelfs nu
苦しくて心を飾った 今も
kurushikute kokoro wo kazatta ima mo
Kan ik jou niet vergeten.
あなたを忘れられなくて
anata wo wasurerarenakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: