Transliteración y traducción generadas automáticamente

Longing (Togireta Melody)
X Japan
Longing (Broken Melody)
Longing (Togireta Melody)
Words that hurt each other
傷つけ合った言葉も
kizutsukeatta kotoba mo
Tears we've shed
重ねた涙も
kasaneta namida mo
Will someday become memories
いつかは想い出になるよ
itsuka wa omoide ni naru yo
So, this broken melody
だから 跡切れたmelody
dakara atogireta melody
I’ll hold it close and live on tomorrow
胸に抱きしめて 明日も生きるだろう
mune ni dakishimete ashita mo ikiru darou
Even if I can't see you
貴方に会えなくても
anata ni aenakute mo
Sing without you, I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Can't you feel my heart
Can't you feel my heart
Can't you feel my heart
Falling through the rain
Falling through the rain
Falling through the rain
I sing without you, I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
Can't you hold my tears 'cause
Can't you hold my tears cause
Can't you hold my tears cause
Still, I love you
Still I love you
Still I love you
I can't face the thought of being alone
I can't face the thought of being alone
I can't face the thought of being alone
I sing for the song that still carries on
I sing for the song still carries on
I sing for the song still carries on
Holding it close, let my feelings sing
胸に抱きしめて 想いを歌わせて
mune ni dakishimete omoi wo utawasete
Even if they can't turn into words
声にならなくても
koe ni naranakute mo
Sing without you, I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Can't you feel my pain
Can't you feel my pain
Can't you feel my pain
There's nothing I can do
There's nothing I can do
There's nothing I can do
I still have a longing for your memory
I still have a longing for you memory
I still have a longing for you memory
Even if it just hurts, I want to convey my heart
傷つくだけでも心を伝えたいよ
kizutsuku dake demo kokoro wo tsutaetai yo
Right now, don’t leave me alone
今は 独りにしないで
ima wa hitori ni shinaide
In the pouring rain, my fragile dreams
降り注ぐ雨に 壊れそうな夢
furisosogu ame ni kowaresou na yume
Will still play on tomorrow
明日も奏でるから
ashita mo kanaderu kara
Sing without you, I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Sing without you I'll sing without you
Can't you feel my heart
Can't you feel my heart
Can't you feel my heart
Falling through the rain
Falling through the rain
Falling through the rain
I sing without you, I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
Can't you hold my tears 'cause
Can't you hold my tears cause
Can't you hold my tears cause
Still, I love you
Still I love you
Still I love you
I sing without you, I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
Can't you feel my heart falling through the rain
Can't you feel my heart falling through the rain
Can't you feel my heart falling through the rain
I sing without you, I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
I sing without you I'll sing without you
Can't you hold my tears 'cause, still I love you
Can't you hold my tears cause, still I love you
Can't you hold my tears cause, still I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: