Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silent Jealousy
X Japan
Celosa Silenciosa
Silent Jealousy
Te estoy buscando
I'm looking for you
I'm looking for you
Tratando de alcanzar tus rosas
Trying to reach your roses
Trying to reach your roses
Llevado por el tiempo
Carried away by the time
Carried away by the time
Con un ojo cerrado por la locura del silencio
静寂の凶気に片目を潰されたまま
seijaku no kyōki ni katame wo tsubusareta mama
Te has ido
You've gone away
You've gone away
Del escenario
From the stage
From the stage
Sin dejar palabras
Leaving no words
Leaving no words
Solo quedan lágrimas falsas
There's just fake tears left
There's just fake tears left
Buscando un ramo de rosas adornado con perlas de mentira
偽りの真珠で飾った薔薇の花束を探す
itsuwari no shinjū de kazatta bara no hanataba wo sagasu
Estoy ciego, loco en el rojo del silencio
I'm blind insane in the red of silence
I'm blind insane in the red of silence
Ahora he perdido tu amor
Now I've lost your love
Now I've lost your love
Una marioneta criada por un amor ilusorio
幻覚の愛に飼われた操り人形
genkaku no ai ni kawareta ayatsuri ningyō
Pónganme de pie
Get me on my feet
Get me on my feet
Devuélvanme a mí mismo
Get me back to myself
Get me back to myself
Finge que me amas
Pretend you love me
Pretend you love me
Mírame, teñido de rojo hasta las yemas de los dedos
指先まで真紅に染ったオレを見つめて
yubisaki made shinku ni somatta ore wo mitsumete
Ya no puedo soportar esta serenata de soledad
もう耐えきれない 孤独の セレナーデ
mou taekirenai kodoku no serenāde
Déjala fluir en el mar de ilusiones
虚像の海に流して
kyozō no umi ni nagashite
Aún abrazando al ángel ensangrentado que despertó de un sueño
夢から覚めた 血塗れの天使を
yume kara sameta chinure no tenshi wo
No puedo parar
胸に抱いても I can not stop
mune ni daite mo I can not stop
Celosa silenciosa
Silent jealousy
Silent jealousy
No me dejes solo
Don't you leave me alone
Don't you leave me alone
Desordenado por la tristeza
悲しみに乱れて
kanashimi ni midarete
Adornando un amor que no puede volver
戻れない愛を飾る
modorenai ai wo kazaru
En la soledad que se repite
繰り返す孤独の中に
kurikaesu kodoku no naka ni
Dime la verdad, ¿a dónde debo ir?
Tell me true 何処に行けば
Tell me true doko ni ikeba
¿Dónde puedo amar el sufrimiento?
苦しみを愛せる
kurushimi wo aiseru
Aún quiero tu amor, detén el amor
I still want your love 愛を止めて
I still want your love ai wo tomete
Borra los recuerdos que florecen en locura
くるい咲く記憶を消して
kurui saku kioku wo keshite
Solo quería quedarme contigo
I just wanted to stay with you
I just wanted to stay with you
Solo quería sentir tu aliento de gracia
I just wanted to feel your breath of grace
I just wanted to feel your breath of grace
No sabía qué hacer
I didn't know what to do
i didn't know what to do
No podía decir nada
I couldn't say anything
i couldn't say anything
Cuando la conciencia regresó
When consciousness returned
When consciousness returned
Todo había sido arrastrado
Everything had been washed away
Everything had been washed away
Por la marea del tiempo, incluso tú
By the tide of time, even you
By the tide of time, even you
Pero las cicatrices de la memoria nunca se desvanecen
But the scars of memory never fade away
But the scars of memory never fade away
No puedo dejar de amarte
I can't stop loving you
I can't stop loving you
Detén mis lágrimas
Stop my tears
Stop my tears
Detén mi amor
Stop my loving
Stop my loving
Mata mis recuerdos
Kill my memories
Kill my memories
Tú teñiste mi corazón de sangre
You dyed my heart in blood
You dyed my heart in blood
No hay forma de matar mi tristeza
No way to kill my sadness
No way to kill my sadness
Mátame antes de irte
立ち去る前に殺して
tachisaru mae ni koroshite
Los ojos abrazados por un amor que grita
叫気の愛に抱かれた瞳は
sakeki no ai ni dakareta hitomi wa
No ven nada
何も見えない
nani mo mienai
Aún te extraño
今も I miss you
ima mo I miss you
No puedo vivir sin ti
Can't live without you
Can't live without you
Celosa silenciosa, cayendo en un sueño
Silent jealousy 夢に堕ちて
Silent jealousy yume ni ochite
Abrazando los recuerdos
抱き締める 記憶を
dakishimeru kioku wo
Quédate en el ayer, detén el tiempo
Stay in yesterday 時を止めて
Stay in yesterday toki wo tomete
Borra la soledad que se repite
繰り返す 孤独を消して
kurikaesu kodoku wo keshite
Llévame de vuelta al recuerdo, al sueño
Take me back to the memory, to the dream
Take me back to the memory, to the dream
Celosa Silenciosa
Silent Jealousy
Silent Jealousy
No me dejes solo
Don't you leave me alone
Don't you leave me alone
Desordenado por la tristeza
悲しみに乱れて
kanashimi ni midarete
Mátame, Amor
Kill me, Love
Kill me, Love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: