Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silent Jealousy
X Japan
Jalousie Silencieuse
Silent Jealousy
Je te cherche
I'm looking for you
I'm looking for you
Essayant d'atteindre tes roses
Trying to reach your roses
Trying to reach your roses
Emporté par le temps
Carried away by the time
Carried away by the time
Les yeux fermés par la folie du silence
静寂の凶気に片目を潰されたまま
seijaku no kyōki ni katame wo tsubusareta mama
Tu es parti
You've gone away
You've gone away
De la scène
From the stage
From the stage
Sans un mot
Leaving no words
Leaving no words
Il ne reste que des larmes factices
There's just fake tears left
There's just fake tears left
Cherchant un bouquet de roses décoré de fausses perles
偽りの真珠で飾った薔薇の花束を探す
itsuwari no shinjū de kazatta bara no hanataba wo sagasu
Je suis aveugle, fou dans le rouge du silence
I'm blind insane in the red of silence
I'm blind insane in the red of silence
Maintenant j'ai perdu ton amour
Now I've lost your love
Now I've lost your love
Une marionnette élevée par l'amour illusoire
幻覚の愛に飼われた操り人形
genkaku no ai ni kawareta ayatsuri ningyō
Remets-moi sur mes pieds
Get me on my feet
Get me on my feet
Ramène-moi à moi-même
Get me back to myself
Get me back to myself
Fais semblant de m'aimer
Pretend you love me
Pretend you love me
Regarde-moi, teinté de rouge jusqu'au bout des doigts
指先まで真紅に染ったオレを見つめて
yubisaki made shinku ni somatta ore wo mitsumete
Je ne peux plus supporter cette sérénade de solitude
もう耐えきれない 孤独の セレナーデ
mou taekirenai kodoku no serenāde
Laisse-la dériver dans l'océan des illusions
虚像の海に流して
kyozō no umi ni nagashite
Même en tenant dans mes bras un ange ensanglanté
夢から覚めた 血塗れの天使を
yume kara sameta chinure no tenshi wo
Je ne peux pas m'arrêter
胸に抱いても I can not stop
mune ni daite mo I can not stop
Jalousie silencieuse
Silent jealousy
Silent jealousy
Ne me laisse pas seul
Don't you leave me alone
Don't you leave me alone
Perturbé par la tristesse
悲しみに乱れて
kanashimi ni midarete
Décorant un amour qui ne reviendra pas
戻れない愛を飾る
modorenai ai wo kazaru
Dans la solitude qui se répète
繰り返す孤独の中に
kurikaesu kodoku no naka ni
Dis-moi vrai, où dois-je aller
Tell me true 何処に行けば
Tell me true doko ni ikeba
Pour aimer la souffrance
苦しみを愛せる
kurushimi wo aiseru
Je veux toujours ton amour, arrête l'amour
I still want your love 愛を止めて
I still want your love ai wo tomete
Efface les souvenirs qui fleurissent dans la folie
くるい咲く記憶を消して
kurui saku kioku wo keshite
Je voulais juste rester avec toi
I just wanted to stay with you
I just wanted to stay with you
Je voulais juste sentir ton souffle de grâce
I just wanted to feel your breath of grace
I just wanted to feel your breath of grace
Je ne savais pas quoi faire
I didn't know what to do
i didn't know what to do
Je ne pouvais rien dire
I couldn't say anything
i couldn't say anything
Quand la conscience est revenue
When consciousness returned
When consciousness returned
Tout avait été emporté
Everything had been washed away
Everything had been washed away
Par la marée du temps, même toi
By the tide of time, even you
By the tide of time, even you
Mais les cicatrices de la mémoire ne s'effacent jamais
But the scars of memory never fade away
But the scars of memory never fade away
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I can't stop loving you
I can't stop loving you
Arrête mes larmes
Stop my tears
Stop my tears
Arrête mon amour
Stop my loving
Stop my loving
Tue mes souvenirs
Kill my memories
Kill my memories
Tu as teint mon cœur de sang
You dyed my heart in blood
You dyed my heart in blood
Aucune façon de tuer ma tristesse
No way to kill my sadness
No way to kill my sadness
Tue-moi avant de partir
立ち去る前に殺して
tachisaru mae ni koroshite
Les yeux embrassés par un amour criant
叫気の愛に抱かれた瞳は
sakeki no ai ni dakareta hitomi wa
Ne voient rien
何も見えない
nani mo mienai
Je te manque encore
今も I miss you
ima mo I miss you
Je ne peux pas vivre sans toi
Can't live without you
Can't live without you
Jalousie silencieuse, tombant dans le rêve
Silent jealousy 夢に堕ちて
Silent jealousy yume ni ochite
Enlaçant les souvenirs
抱き締める 記憶を
dakishimeru kioku wo
Reste dans hier, arrête le temps
Stay in yesterday 時を止めて
Stay in yesterday toki wo tomete
Efface la solitude qui se répète
繰り返す 孤独を消して
kurikaesu kodoku wo keshite
Ramène-moi au souvenir, au rêve
Take me back to the memory, to the dream
Take me back to the memory, to the dream
Jalousie Silencieuse
Silent Jealousy
Silent Jealousy
Ne me laisse pas seul
Don't you leave me alone
Don't you leave me alone
Perturbé par la tristesse
悲しみに乱れて
kanashimi ni midarete
Tue-moi, Amour
Kill me, Love
Kill me, Love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: