Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.050

Blue Blood

X Japan

Letra

Significado

Blue Blood

Blue Blood

My face is covered in blood
My face is covered with blood
My face is covered with blood

There's nothing but pain
There's nothing but pain
There's nothing but pain

Chased by pleasure that’s closing in
追い詰められた快楽に
oi tsumerareta kairaku ni

I can't tell where I'm headed
I can't tell where I'm going to
I can't tell where I'm going to

I'm running all confused
I'm running all confused
I'm running all confused

Fighting for my life
死にものぐるいで
shini mono gurui de

Then I see you standing there
Then I see you standing there
Then I see you standing there

All I can do is run away
Can do nothing but run away
Can do nothing but run away

Haunted by illusions chasing me
追いかけてくる幻覚に
oi kakete kuru genkaku ni

Look out! I'm losing my mind
Look out! I'm raving mad
Look out! I'm raving mad

You can't stop my sadness
You can't stop my sadness
You can't stop my sadness

Shattered dreams flow like screams
切り刻んだ夢は叫気に流れる
kiri kizanda yume wa sakeki ni nagareru

(I'll slice my face covered with blue blood)
(I'll slice my face covered with blue blood)
(I'll slice my face covered with blue blood)

(Give me some more pain)
(Give me some more pain)
(Give me some more pain)

(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)

Turning blue blood into desire that melts in tears
涙に溶ける青い血を欲望にかえて
namida ni tokeru aoi chi wo yokubou ni kaete

Even if I try to disguise myself as reborn
生まれ変わった姿を装ってみても
umare kawatta sugata wo yosō tte mite mo

My heart, still trembling in loneliness
孤独に怯える心は今も
kodoku ni obieru kokoro wa ima mo

Wanders in search of dreams that have passed
過ぎ去った夢を求めさまよう
sugisatta yume wo motome samayou

Turning sorrow that dances in tragedy into an illusion
悲劇に踊る悲しみを幻にかえて
higeki ni odoru kanashimi wo maboroshi ni kaete

Even if I try to play the role of someone awake
醒めた姿の舞台を演じてみても
sameta sugata no butai wo enji tte mite mo

The phantoms overflowing in my eyes
瞳に溢れる虚像は今も
hitomi ni afureru kyozo wa ima mo

Still vividly reflect the love I've cast aside
脱ぎ捨てた愛を鮮やかに写す
nugi suteru ai wo azayaka ni utsusu

(Give me some more pain)
(Give me some more pain)
(Give me some more pain)

(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)
(Give me the throes of death)

Turning unforgettable sorrow into an illusion
忘れられない悲しみを幻にかえて
wasurerarenai kanashimi wo maboroshi ni kaete

Even if I try to disguise myself as reborn
生まれ変わった姿を装ってみても
umare kawatta sugata wo yosō tte mite mo

Blue tears still wet the heart of loneliness
青い涙は悲劇に踊る孤独の
aoi namida wa higeki ni odoru kodoku no

That dances in tragedy even now.
心を今でも濡らし続ける
kokoro wo ima demo nurashi tsuzukeru

Enviada por Jesiel. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección