Transliteración y traducción generadas automáticamente

Always
X Japan
Siempre
Always
Corriendo entre la ciudad alegre
掻分け走る 浮かれた街を抜け
kawake hashiru ukareta machi wo nuke
Último tren, ya es muy tarde
Last train もう too late
Last train mou too late
Noche silenciosa
Silent night
Silent night
Las caras que esperé, las voces que se apagan, repitiendo
待ちわびた顔 甘える声は消え 繰り返す
machiwabita kao amaeru koe wa kie kurikaesu
De nuevo, posponiendo nuestro tiempo
また 後回し 二人の時間
mata ato mawari futari no jikan
Ahora mismo no hay nada de qué hablar
今はまだ 語れるものなど ないけど
ima wa mada katareru mono nado nai kedo
Pero aunque sea egoísta, no puedo traicionar
わがままでも 裏切れない
wagamama demo uragirenai
La promesa con el futuro
未来とのpromise
mirai to no promise
Por más que digan lo que sea
たとえ何を 言われても
tatoe nani wo iwaretemo
Siempre sosteniendo mi corazón
Always holding my heart
Always holding my heart
Así como estoy
このままで
kono mama de
Pero solo tú quiero decirte
だけど only you 伝えたい
dakedo only you tsutaetai
Siempre sosteniendo mi sueño
Always holding my dream
Always holding my dream
Ya casi llega
もうすぐさ
mou sugu sa
Solo un día abrazado por la corriente tranquila
ただ おだやかな 時流に抱かれる日を
tada odayakana jiryuu ni dakareru hi wo
Como un niño que juega sin parar
夢中に遊ぶ子供のように
muchuu ni asobu kodomo no you ni
Olvidando detenerse y mirar atrás
立ち止まる 振り返ることなど忘れ
tachidomaru furikaeru koto nado wasure
Transformando el regalo que no pude entregar
渡しそこねたプレゼントに変えて
watashi sokoneta purezento ni kaete
Quiero que sientas este único sentimiento
たった一つのこの想い感じてほしい
tatta hitotsu no kono omoi kanjite hoshii
Esos ojos que creen incluso en los momentos difíciles
辛い時間も信じてくれる瞳が
tsurai jikan mo shinjite kureru hitomi ga
Me muestran el camino que casi pierdo
見失いそうな俺の行方 教えてくれる
miushinai sou na ore no yukue oshiete kureru
Por más que a alguien le duela
たとえ誰に 傷ついても
tatoe dare ni kizutsuite mo
Siempre sosteniendo mi corazón
Always holding my heart
Always holding my heart
Así como estoy
このままで
kono mama de
Pero solo tú quiero decirte
だけど only you 伝えたい
dakedo only you tsutaetai
Siempre sosteniendo mi sueño
Always holding my dream
Always holding my dream
Ya casi llega
もうすぐさ
mou sugu sa
Solo envuelto en la corriente tranquila contigo
ただ おだやかな 時流で包んで with you
tada odayakana jiryuu de tsutsunde with you
Siempre sintiéndote a ti
Always feeling you
Always feeling you
Por más que digan lo que sea
たとえ何を 言われても
tatoe nani wo iwaretemo
Siempre sosteniendo mi corazón
Always holding my heart
Always holding my heart
Así como estoy
このままで
kono mama de
Pero solo tú quiero decirte
だけど only you 伝えたい
dakedo only you tsutaetai
Siempre sosteniendo mi sueño
Always holding my dream
Always holding my dream
Ya casi llega
もうすぐさ
mou sugu sa
Por más que a alguien le duela
たとえ誰に 傷ついても
tatoe dare ni kizutsuite mo
Siempre sosteniendo mi corazón
Always holding my heart
Always holding my heart
Así como estoy
このままで
kono mama de
Pero solo tú quiero decirte
だけど only you 伝えたい
dakedo only you tsutaetai
Siempre sosteniendo mi sueño
Always holding my dream
Always holding my dream
Ya casi llega
もうすぐさ
mou sugu sa
Solo un día abrazado por la corriente tranquila
ただ おだやかな 時流に抱かれる日を
tada odayakana jiryuu ni dakareru hi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de X Japan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: