Traducción generada automáticamente

Menino Gaiteiro
Xangai
Niño Gaitero
Menino Gaiteiro
Aún con pantalones cortos, yo de niñoAinda de calça curta, eu menino
Allá en mi tierra mineraLá no meu sertão mineiro
En mi caballo soñabaNo meu cavalo sonhava
Y mientras cantaba, era un vaqueroE enquanto aboiava eu era um vaqueiro
Y así como gira el mundoE assim como gira o mundo
Mi vida cambióMinha vida mudou
De los ocho que Zezete trajoDos oito que Zezete trouxe
Que me cuidóQue me acarinhou
Tres hombres niños y cinco divinas floresTrês homens meninos e cinco divinas fulô
Tres hombres niños y cinco divinas floresTrês homens meninos e cinco divinas fulô
Dormí en la capa de la silla en medio de los arrierosDormi na capa da sela no mei' de tropeiro
Me desperté al amanecer, vi el mundo enteroMe acordei na alvorada, vi o mundo inteiro
Guié mi tropa encantada del norte al surTangi minha tropa encantada do norte pro sul
Buscando mi rancho dorado en un puerto azulBuscando meu rancho doirado num porto azul
Tengo capricho, la gaitaTenho capricho, a gaita
La joya, gaiteroA joia, gaiteiro
Yo tengo capricho, la gaitaEu tenho capricho, a gaita
La joya, gaiteroA joia, gaiteiro
Monté en el lomo del mundo y aprendíMontei no lombo do mundo e aprendi
Lo que la vida me enseñóO que a vida me ensinou
El tiempo es maestro y el Espíritu Santo me despertóO tempo é professor e o Espírito Santo me acordou
Hoy cabalgo un gran corcelHoje eu ando montado grande raçador
Mi gaitero famosoMeu gaiteiro afamado
Que es el rey marchadorQue é o rei marchador
Hoy cabalgo un gran corcelHoje eu ando montado grande raçador
Que es mi gaitero famosoQue é o meu gaiteiro afamado
El rey marchadorO rei marchador
Aún con pantalones cortos, yo de niñoAinda de calça curta, eu menino
Allá en mi tierra mineraLá no meu sertão mineiro
En mi caballo soñabaNo meu cavalo sonhava
Y mientras cantaba, era un vaqueroE enquanto aboiava eu era um vaqueiro
Y así como gira el mundoE assim como gira o mundo
Mi vida cambióMinha vida mudou
De los ocho que Zezete trajoDos oito que Zezete trouxe
Que me cuidóQue me acarinhou
Tres hombres niños y cinco divinas floresTrês homens meninos e cinco divinas fulô
Tres hombres niños y cinco divinas floresTrês homens meninos e cinco divinas fulô
Dormí en la capa de la silla en medio de los arrierosDormi na capa da sela no mei' de tropeiro
Me desperté al amanecer, vi el mundo enteroMe acordei na alvorada, vi o mundo inteiro
Guié mi tropa encantada del norte al surTangi minha tropa encantada do norte pro sul
Buscando mi rancho dorado en un puerto azulBuscando meu rancho doirado num porto azul
Hoy cabalgo un gran corcelHoje eu ando montado grande raçador
Que es mi gaitero famosoQue é o meu gaiteiro afamado
El rey marchadorO rei marchador
Mi gaitero famosoO meu gaiteiro afamado
El rey marchadorO rei marchador
Mi gaitero famosoMeu gaiteiro afamado
El rey marchadorO rei marchador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xangai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: