Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.916

Alles Kann Besser Werden

Xavier Naidoo

Letra

Todo puede ser mejor

Alles Kann Besser Werden

Todo puede mejorarAlles kann besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo debería ser mejorAlles soll besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo mejoraráAlles wird besser werden
Tenemos el Cielo en la TierraWir holen uns den Himmel auf Erden
Y nadie tiene que poner en peligro su vidaUnd keiner muss sein Leben mehr gefährden
Uno de los tesoros más preciados de la tierraEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Quiero salir de esta basuraIch will raus aus dieser Scheiße hier
Pero no sé cómo hacerloDoch ich weiß nicht, wie das gehen soll
Sal de esta maldita comisaríaRaus aus diesem scheiß Revier
Pero no sé cómo hacerloDoch ich weiß nicht, wie das gehen soll
Estoy encerrado aquí en este distritoMan sperrt mich hier in diesen Bezirk
Porque no se supone que vea el resto del mundoWeil ich den Rest der Welt nicht sehen soll
Voy a salir de esta prisiónIch werde aus diesem Knast heraus spazieren
Cuando sé a dónde irWenn ich weiß, wohin ich gehen soll

Todo puede mejorarAlles kann besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo debería ser mejorAlles soll besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo mejoraráAlles wird besser werden
Tenemos el Cielo en la TierraWir holen uns den Himmel auf Erden
Y nadie tiene que poner en peligro su vidaUnd keiner muss sein Leben mehr gefährden
Uno de los tesoros más preciados de la tierraEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Incluso si lloras amargamente ahoraAuch wenn du jetzt bitterlich weinst
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Incluso si sólo niegas la vidaAuch wenn du grad das Leben verneinst
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Incluso si usted parece estar muertoAuch wenn du dir verstorben scheinst
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Incluso si todo parece estropeadoAuch wenn alles verdorben scheint
No te rindasGib nicht auf

Todo puede mejorarAlles kann besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo debería ser mejorAlles soll besser werden
Vamos a poner el hommel en la tierraHolen wir uns den Hommel auf Erden
Todo mejoraráAlles wird besser werden
Tenemos el Cielo en la TierraWir holen uns den Himmel auf Erden
Y nadie tiene que poner en peligro su vidaUnd keiner muss sein Leben mehr gefährden
Uno de los tesoros más preciados de la tierraEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Puedo ver más allá de las fronteras de aquíI can see beyond the borders of here
Y sé que hay más para míAnd I know there's more for me
No tengo miedo de enfrentar lo que temenIm not afraid to face what they fear
Si eso significa que puedo ser libreIf it means I can be free
Desántame si crees que puedesDiscourage me if you think you can
Pero no pararé hasta que me vaya de aquíBut I won't stop till im out of here
Sí, no me importa un pocoYeah,I just don't give a damm
No tiene miedo de enfrentar lo que temenNot afraid to face what they fear

Todo puede mejorarAlles kann besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo debería ser mejorAlles soll besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo mejoraráAlles wird besser werden
Tenemos el Cielo en la TierraWir holen uns den Himmel auf Erden
Y nadie tiene que poner en peligro su vidaUnd keiner muss sein Leben mehr gefährden
Uno de los tesoros más preciados de la tierraEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Todo puede mejorarAlles kann besser werden
(Todo mejorará)(Alles wird besser werden)
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo debería ser mejorAlles soll besser werden
Vamos a poner el cielo en la tierraHolen wir uns den Himmel auf Erden
Todo mejoraráAlles wird besser werden
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Tenemos el Cielo en la TierraWir holen uns den Himmel auf Erden
Y nadie tiene que poner en peligro su vidaUnd keiner muss sein Leben mehr gefährden
Uno de los tesoros más preciados de la tierraEiner der kostbarsten Schätze auf Erden

Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
Por favor, no te rindasBitte gib nicht auf
No te rindasGib nicht auf

Escrita por: Janet Grogan / Matthew Tasa / Milan Martelli / Xavier Naidoo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección