Traducción generada automáticamente
Wer weiss schon was der Morgen bringt
Xavier Naidoo
Quién sabe qué traerá la mañana
Wer weiss schon was der Morgen bringt
Quién sabe qué traerá la mañana, (Solo sé que la mañana llega)Wer weiss schon, was der morgen bringt, (Ich weiss nur dass der Morgen kommt)
Ya está girando con el viento matutino (Sé que llega sin preocupaciones)Er kreist schon mit dem Morgenwind (Ich weiss dass er ohne Sorgen kommt)
Y presiente que estamos preocupados, (Solo trae salvación para ti y para mí)Und Ahnt, Dass wir in Sorge sind, (Er bringt nur Rettung für dich und mich)
Pero también sabe que todos estamos ciegos, todos ciegos (Nadie se salva solo)Doch er weiss auch wir sind alle Blind, alle Blind (Nur retten lässt keiner sich)
Déjate salvar cuando amanezca (Déjate salvar cuando amanezca)Lass dich retten, wenn der morgen anbricht (Lass dich retten, wenn der morgen anbricht)
Déjate decir que hay tierra a la vista (Por favor, déjate decir que hay tierra a la vista)Lass dir sagen es ist Land in Sicht (Lass dir bitte sagen es ist Land in Sicht)
Nos han advertido tantas veces, (No sé cuántas veces me han advertido)Wir wurden so oft gewarnt, (Ich weiss nicht wie oft ich gewarnt wurde)
Te digo que Babilonia ha sido descubierta, (Babilonia, Bruselas, Londres y París)Ich sag dir Babylon ist enttarnt, (Babylon, Brüssel, London und Paris)
Como aquellos que planean nuestro futuro y, (Ellos planean nuestro futuro y ni siquiera saben a dónde van)Als die, die unsere Zukunft plant und die, (Sie planen unsere Zukunft und wissen selber nicht wo sie hingehen)
Que no prevén su finDie ihr Ende nicht ahnt
¿Qué quieres ver? ¿Fuego y cielo?Was willst du sehen? Feuer und Himmel?
Hace cien años el cielo no era rojo fuegoNoch vor hundert Jahren war der Himmel nicht Feuerrot
¿Qué quieres ver? ¿A Jesús en un caballo blanco?Was willst du sehen? Jesus auf einem schimmel?
Él murió por nuestra vida y en la cruz cuelga la muerteEr ist für unser Leben gestorben und am Kreuz hängt der Tod
No tiene por qué llegar tan lejos como llegaráEs muss nicht soweit kommen, wie es kommen wird
Pero también sé que su escritura nunca se equivocaDoch ich weiss auch, dass seine Schrift sich niemals irrt
Uno la lee y queda un poco confundido,Man Liest sie und ist wohl leicht verwirrt,
Pero parece que nos hemos extraviado en el cieloDoch es scheint als hätten wir uns im Himmel verirrt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: