Traducción generada automáticamente
Wann
Xavier Naidoo
¿Cuándo
Wann
¿Cuándo empieza la vida?
Wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
das ich mit dir Leben kann
¿Cuándo llega el tiempo dorado?
Wann kommt die goldene Zeit
Oigo mi alma gritando
Ich hör´ wie meine Seele schreit
No creas que los informes
Glaub nicht den Berichten
las historias equivocadas
den falschen Geschichten
la verdad es que quieren destruirnos
die Wahrheit ist sie wollen uns vernichten
hace mucho tiempo que apreciaban este plan
schon lange hegten sie diesen Plan
pero mi amor por ti es demasiado fuerte
doch meine Liebe zu dir ist viel zu stark
Si lo quieres, no puedes
Sie wollen es doch, Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Si lo quieres, no puedes
Sie wollen es doch, Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
¿Cuándo empieza la vida?
Wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
das ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
Oigo mi alma gritando
ich hör wie meine Seele schreit
¿Cuándo empieza la vida?
wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
dass ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
por lo que mi alma tiene sed y llora
nach der meine Seele dürstet und schreit
La carga se facilita
Die Last wird erleichtert
una respiración larga
einen Atemzug lang
continuamos haciéndonos valer
wir behaupten uns weiter
luchar contra ellos
kämpfen gegen sie an
nuestros corazones los golpean todos los días
unsere Herzen sie schlagen jeden Tag
por lo que nadie más puede creer en
für nur das woran keiner sonst glauben mag
Si lo quieres, no puedes
Sie wollen es doch, Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Si lo quieres, no puedes
Sie wollen es doch, Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
¿Cuándo empieza la vida?
Wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
dass ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
Oigo mi alma gritando
ich hör wie meine Seele schreit
¿Cuándo empieza la vida?
wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
dass ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
por lo que mi alma tiene sed y llora
nach der meine Seele dürstet und schreit
No nos destruirán
Sie werden uns nicht vernichten
y no nos destruirán
und sie werden uns nicht zerstören
te contaremos sobre nuestras victorias
man wird von unseren Siegen berichten
uno oirá de grandes triunfos
man wird von großen Triumphen hören
Este amor inspirará
Diese Liebe wird inspirieren
Generaciones líderes a través del vacío
Generationen durchs Leere führen
y necesariamente se aplicará a los demás
und wird zwingend für andere gelten
cuyas almas se tocan entre sí
deren Seelen sich berühren
Me tocaste y
Du hast mich berührt und
me has bendecido
du hast mich gesegnet
Me guiaron y
ich wurde geführt und
Te conocí
ich bin dir begegnet
El sueño nos ha acompañado
Der Traum hat uns begleitet
protegido con la sensación
mit Gefühl beschützt
nuestro mundo nunca fallará
unsere Welt wird niemals scheitern
lo hemos sabido
wir haben es gewusst
Lo quieres, pero no puedes
Sie wollen es doch Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Lo quieres, pero no puedes
Sie wollen es, doch Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Lo quieres, pero no puedes
Sie wollen es doch Sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
Si lo quieres, no puedes
Sie wollen es doch, Sie, sie können es nicht
porque su arma está rota por nuestro amor
weil ihre Waffe an unserer Liebe zerbricht
¿Cuándo comienza la vida?
Wann fängt das Leben an,
que pueda vivir contigo
das ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
Oigo mi alma gritando
ich hör wie meine Seele schreit
¿Cuándo empieza la vida?
Wann fängt das Leben an
que pueda vivir contigo
das ich mit dir leben kann
cuando llega el tiempo de oro
wann kommt die goldene Zeit
Oigo mi alma gritando
ich hör wie meine Seele schreit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Naidoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: