Traducción generada automáticamente
Unter die Haut
Xavier Naidoo
Bajo la piel
Unter die Haut
No importa si eres fuerte o débilEs ist nicht wichtig ob du stark oder schwach bist
No importa si vives saludablementeEs ist nicht wichtig ob du gesund lebst
Solo asegúrate de no dormir, sino de estar despiertoSieh nur zu, dass du nicht schläfst sondern wach bist
Y levantar tu voz en el momento adecuadoUnd deine Stimme zur rechten Zeit erhebst
Será elevador para la mayoría que avivan el fuego dentro de ellosErhebend wird es für die meisten sein die das Feuer in sich schüren
Revitalizante incluso para aquellos que ya sienten su muerteBelebend sogar wiederbelebend für die die ihren Tod schon spüren
Será realmente ruidoso cuando griten de alegríaEs wird richtig laut wenn sie vor Freude schreien
Quienes confíen en ellos serán familiaWer ihnen vertraut ist wird Familie sein
Se mete bajo la piel como la luz del solEs geht unter die Haut wie Sonnenschein
Bajo la piel como la luz del solUnter die Haut wie Sonnenschein
Se mete bajo la piel como la luz del solEs geht unter die Haut wie Sonnenschein
He construido contigo con cuántas toneladas de piedraIch hab auf dich gebaut mit wie viel Tonnen Stein
Piedra sobre piedra así se convirtieron en montañasStein auf Stein so wurden es Berge
Con violentas tormentas de nieve y hieloMit gewaltigen Stürmen Schnee und Eis
Como escalador de cumbres me acuesto en cuevasAls Gipfelstürmer bett' ich mich in Kärge
Luego se juntan las manos, se cierran los ojos y se pone calienteDann werden Hände gefaltet und Augen geschlossen und es wird heiß
Como te acuestas, así te encuentrasWie man sich bettet so liegt man
Así lo dicen las mentes sabias en la ciudad y en el campoSo sagen es kluge Köpfe in Stadt und Land
Pero si no te salvan de la guerra, entonces huyesAber wenn man vor dem Krieg nicht gerettet wird dann flieht man
De lo contrario, construyes casa y granja en una cama de arenaSonst baut man Haus und Hof in einem Bett aus Sand
Por eso calculamos rutas en todos los mapasDeswegen berechnen wir Strecken in allen Karten
Nos acercamos a vuestros monumentosEuren Denkmälern rücken wir zu Leib'
Nuestra salida de Babilonia comenzará prontoUnser Auszug aus Babylon wird in Kürze starten
Nos marchamos, no necesitamos escoltaWir ziehen durch wir brauchen kein Geleit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: