Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.409

Meine Muse

Xavier Naidoo

Letra

Significado

Mi musa

Meine Muse

Esta mujer como un paraísoDiese Frau gleich einem Paradiese,
su vista es como una brisa frescaihr Anblick ist wie eine frischen Briese.
Lleva una blusa, veo su pechoSie trägt eine Bluse, ich sehe ihren Busen,
Es mi musasie ist meine Muse.
Con tu mirada de ojos, estás tan aparteMit deinem Augenaufschlag bist du so apart.
Estás tan presente en el presenteDu bist so präsent in der Gegenwart.
Eres muy suave y tiernaDu bist ausgesprochen weich und zart,
te vas a la carretera fácilmente, los hombres corren el riesgo de sufrir un ataque al corazóndu kommst leicht in Fahrt, Männer sind Herzinfarkt gefährdet.
Estás medio vaso y castigadaDu bist halb glas und geerdet.
Tú eres la razón por la que digo que no lo haréDu bist der Grund warum ich sag das ich's nicht werde.
Una hija de esta tierra, amada y codiciada, novia y compañeraEine Tochter dieser Erde, Geliebte und Begehrte, Freundin und Gefährtin.

Esta mujer como un paraísoDiese Frau gleich einem Paradiese,
su vista es como una brisa frescaihr Anblick ist wie eine frischen Briese.
Lleva una blusa, veo su pechoSie trägt eine Bluse, ich sehe ihren Busen,
Es mi musasie ist meine Muse.
Esta mujer es como un gran marDiese Frau gleicht einem großem Meere,
mueve grandes ejércitossie bewegt große Heere.

se deriva con cada flecha, todo parece tan ligero como una plumasie trift mit jedem Pfeil, alles wirkt so federleicht.
Ella pone el sol, respira el viento, cuelga las estrellasSie stellt die Sonne ein, haucht den Wind, umhängt die Sterne.
En lo profundo de mi horizonte que sonríe me da luz y calidezTief in meinem Horizont der lächelt, schenkt mir Licht und Wärme.
Si detiene esta dirección, me mantiene en el caminoSie gibt der Richtung halt, sie hält mich auf den Wegen.
Ella es el claro en el bosque, es la tienda bajo la lluviaSie ist die Lichtung im Wald, sie ist das Zelt im Regen.
No puedo escapar de ella, no puedo dejarme irIch kann mich ihr nicht entziehen, kann mich nicht lossagen.
Canto sus canciones de amor como lobos en la lunaIch sing ihr Liebeslieder wie Wölfe den Mond faseln.
Me muevo por ellos a cada frente, cada batalla por toda la vida, porque no puedo vivir sin esta victoriaIch zieh für sie an jede Front, in jede Schlacht ein Leben lang, weil ich ohne diesen Sieg nicht leben kann.
Incluso si no está aquí, está conmigo, pongo mi oreja en los rieles cuando está de viajeSelbst wenn sie nicht hier ist, sie begleitet mich, ich leg mein Ohr auf die Schiene wenn sie auf Reisen ist.
Su vibración es armoniosa, golpea todos los tonosIhre Schwingung ist harmonisch, sie trifft jeden Ton.
Su toque es musical, su beso es inspiraciónIhre Berührung ist musisch, ihr Kuss Inspiration.

Escrita por: Oliver Otubanjo / Rubén Rodríguez / Xavier Naidoo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección