Traducción generada automáticamente
Königin
Xavier Naidoo
Reina
Königin
Vi a una reina en mi sueñoIch sah eine Königin in meinem Traum
Estoy en una habitación con esta reinaIch bin mit dieser Königin in einem Raum
Miro a los ojos y puedo verIch schaue in die Augen und ich kann sehen
que soñé contigo, que soñé contigodas ich von dir geträumt hab, das ich von dir geträumt hab
Vi a una reina en mi sueñoIch sah eine Königin in meinem Traum
Estoy en una habitación con esta reinaich bin mit dieser Königin in einem Raum
Miro a los ojos y apenas lo creoIch schaue in die Augen und ich glaub es kaum
que los encuentro aquídas ich sie hier begegne
Vi a una reina en mi sueñoIch sah eine Königin in meinem traum
Estoy con esta reina en una habitaciónIch bin mit dieser Königin in einem raum
Miro a los ojos y apenas lo creoIch schaue in die augen und ich glaub es kaum
que la volveré a verdas ich sie wieder sehn werd
todavía el camino a ti es gravosonoch immer ist der weg zu dir beschwerlich
pero mil hombres están ahora en caminodoch tausend mann sind nun auf dem weg
pero mil hombres son más que peligrososdoch tausend mann sind mehr als gefährlich
para los novecientos mil que se interponen en su caminofür die neunhundertausend die ihnen im wege stehn
cómo convertirse en una realidad de ensueñowie wird ein traum realität
Quiero decir para que él respire y vivaich meine so das er atmet und lebt
mirándote a los ojos y de pie delante de tidir in die augen sieht und vor dir steht
verte en tus ojos y hablar contigodir in dir augen sieht und mit dir redet
usted dice algo como eso no puede dardu sagst, sowas kanns nicht geben
Lo he visto, lo he vistoich habs erlebt, ich habs gesehen
sueño de ti, ella viene a titräum von dir, sie kommt zu dir
y te enfrentarás a tu sueñound du wirst mit deinem traum konfrontiert.
todavía el camino a ti es gravosonoch immer ist der weg zu dir beschwerlich
pero mil hombres están ahora en caminodoch tausend mann sind nun auf dem weg
pero mil hombres son más que peligrososdoch tausend mann sind mehr als gefährlich
para los novecientos mil que se interponen en su caminofür die neunhundertausend die ihnen im wege stehn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: