Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.912
Letra

Significado

Thank You

Danke

We have nothing to do but say thank youUns bleibt nichts zu tun, außer danke zu sagen.
Because you have achieved great things in these daysDenn ihr habt Großes geleistet in diesen Tagen.
And the doubters fell silent after a few hoursUnd die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden.
You fought your way up because you were at rock bottomIhr habt euch hochgeboxt denn ihr wart ganz unten
And those who fight like you can also lose sometimesUnd wer so kämpft wie ihr, darf auch mal verlieren

The people love you, that will motivate youDie Menschen lieben euch, das wird euch motivieren.
And with a little distance, you will see what you have achievedUnd mit ´nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt.
You kept the whole country emotionally on edgeIhr hieltet das ganze Land emotional auf Trab.
The 4th of July this year was not a bad dayDer 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag
The 4th of July just wasn't your best dayDer 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag

Man, you beat Argentina after a long gameMann, ihr habt Argentinien geschlagen nach ´nem langen Spiel
New game, new luck because this life offers a lotNeues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel
You offered us so much, your names should ringIhr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen
Let's write a song for you and sing your namesLaßt uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen

We salute Captain Michael BallackWir salutieren vor Kapitän Michael Ballack
You blasted away despite your painDu hast trotz deiner Schmerzen krass geballert
Fought hard and scored the penaltyHast hart gekämpft den Elfer reingeschossen
When I saw your tears, mine flowed tooAls ich deine Tränen sah sind auch meine geflossen

The next German hero is named Torsten FringsDer nächste deutsche Held heißt Torsten Frings.
Plays midfield and you know he deliversSpielt Mittelfeld und man weiß er bringts.
He was chosen, he was counted outEr war auserwählt, wurde ausgezählt.
Man, we were shocked, Torsten, we missed youMann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt

Then the fabulous Miro Klose, always good for a quick goalDann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor.
Whirls up like a whirlwindWirbelt auf wie die Windhose
Someone like you is rareSo was wie du kommt zu selten vor

First name Lukas, nickname PoldiVorname Lukas, Spitzname Poldi
Believe me, Lukas, we had a great time watching youGlaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen
Fight bravely, give us the chance to go crazy over your goalsKämpfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen.

It's a shame, Jens Lehmann, that we rarely see you at homeEs ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh'n kann
You didn't disappoint us, but made us nervousHast uns nicht enttäuscht, aber zittern lassen
We were worried, you were calmWir waren beunruhigt, du gelassen
In your calmness lay real strengthIn deiner Ruhe lag echt die Kraft
You opened your goal to our heartsDu hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht

Before the black eye, there was already the injured armVor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm
But the first goal for Germany was scored by Philipp LahmDoch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm
But seeing him play was a revelationDoch spielen zu sehen war ne' Offenbarung
Philipp, we will never forget your namePhilipp nie vergessen wir deinen Namen

Here comes the bastion SchweinsteigerHier kommt die Bastion Schweinsteiger
Even if he falls, he keeps playing the ballSelbst wenn er fällt spielt er den Ball weiter
Who can stop you, now it's just beginningWer soll dich stoppen jetzt geht's erst los
Take over the game and embarrass the opponentÜbernimm das Spiel und stell den Gegner bloß

And we can't forget Per MertesackerAnd we can´t forget Per Mertesacker
You made some strikers pack their bagsDu machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker
You did the job and immortalized yourselfHast den Job erledigt und dich so verewigt
Some opponent surely thinks, he is a mother...Manch´ ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother…

Christoph Metzelder was a fire alarmChristoph Metzelder war Feuermelder
And a fire extinguisher on the fieldUnd Feuerlöscher der Spielfelder
He faces the opponent, he stops the opponentDer Gegner kommt, den Gegner stellt er
Strikers are like trees to him and he cuts them downStürmer sind für ihn wie Bäume und Bäume fällt er

Even Sebastian Kehl was chosenAuch Sebastian Kehl wurde ausgewählt
And was filled with fighting spirit in no timeUnd war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt
He gave his best and did his thingEr hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding
And we will sing his name in the futureUnd auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen

We wished so much that Bernd SchneiderWir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider
Would score that one goal, but unfortunately it didn't happenDieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider
But chin up, Bernd, we love you more than anythingAber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern
When you played, sparks flew, you're a great guyAls du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl

And Arne Friedrich was too peaceful at firstUnd Arne Friedrich war uns erst zu friedlich
Then he was reborn and finallyDann war er wie neugeboren und schließlich
You saw the door in front of the goal closeSah man die Tür vorm Tor, sie schließt sich
Arne Friedrich, Germany loves youArne Friedrich, Deutschland liebt dich

Hey yo David Odonkor runs lightning fast towards the goalEy yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor
Play your pass and prepare for another goalSpiel deinen Pass und bereit noch so'n Tor vor
They said, who is this David, he is unknownEs hieß, wer ist dieser David, er ist unbekannt
Now the whole country would like to be related to youJetzt wär´ das ganze Land gern mit dir verwandt

You're a German bank, Tim BorowskiDu bist ne' deutsche Bank, Tim Borowski
The opponents want to win, but you shock themDie Gegner wollen siegen, doch du schockst sie
We want to see you play and win with you oftenWir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen
When the pump is almost still, you come and then it beatsWenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie.

And Robert Huth also did wellUnd auch Robert Huth machte sich gut
And did what a good man does on the fieldUnd tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut
He got involved and his courage was visibleEr brachte sich ein und man sah seinen Mut
Then back to the bench, Robert, I tip my hat to youDanach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut

Mike Hanke, you also deserve thanksMike Hanke auch dir gebührt Dank
A striker doesn't have an easy life on the benchEin Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank
I also have a jersey, number 9Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9
And next time you will delight us with your goalsUnd das nächste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen

The future also belongs to Marcell JansenDie Zukunft gehört auch Marcell Jansen
I can already see the strikers dancing around youIch seh´ schon die Stürmer bei dir antanzen
Rob them of their chances and their courageRaub ihnen die Chancen und den Mut
And do what a man in our defense doesUnd tu' was ein Mann in unserer Abwehr tut

And if strikers stood in front of Jens NowotnyUnd waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden
Jens, he stops them and puts them in their placeDer Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken
I have to thank you for being on callIch muss mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken
You burned for the game and delivered the crossDu hast für´s Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt

And also Thomas Hitzlsberger, often free from field troublesUnd auch Thomas Hitzlsberger, war oft befreit vom Spielfeldärger
But you also deserve thanks on the sidelinesDoch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand
If the midfield had wavered, we would have fueled youHätte das Mittelfeld gewankt hätten wir dich getankt
And then, despite being behind, you would have crossed to the goalUnd dann hättest du trotz Rückstand zum Tor geflankt

It's almost crazy that we saw Oliver KahnEs grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn
Not in goal, but on the sidelinesNicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen
But thanks to you, Olli, you are truly a masterDoch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister
And have done infinitely much for the country and the teamUnd hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan

Timo Hildebrandt just sat on the sidelinesTimo Hildebrandt saß nur am Spielfeldrand
But be ready, soon your time will comeDoch halt dich bereit bald kommt deine Zeit
When this country, after the penalty shootout, calls your nameWo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Name schreit

Oliver Neuville, our trump card for the gameOliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel
Scored an important goal at the right timeHat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt
Penalty sunk, what a giftElfer versenkt, was für´n Geschenk
Of course, you will be remembered foreverKlar, dass man für ewig an dich denkt

I thank you sincerely, DJ AsamoahIch danke dir herzlichst DJ Asamoah
Because of you, my songs played in the locker roomWegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor
DJ and striker, we want moreDJ und Stürmer we want more
Gerald Asamoah, shoot your next goalGerald Asamoah schieß´ dein nächstes Tor

And thanks to Jürgen Klinsmann's great visionUnd Dank Jürgen Klinsmann's großer Vision
We dreamed of victory and already had itTräumten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon
We raise you anew, to the football throneWir erheben dich auf's Neue, auf den Fußballthron
Please don't leave now, we'll double your payGeh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn
You are the bearers of honor, Andy, Olli, Jogi, JürgenIhr seid Träger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen
We would like to burden you and your helpers with moreWir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden
So stay with us, the European Championship is around the cornerAlso bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür
Because you almost led us to victoryDenn schließlich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt
Thank you for that, it deeply touched usVielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,
I thank the Lord for all of you, honor to whom honor is dueIch dank´ dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt
Honor to whom honor is dueEhre wem Ehre gebührt


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección