Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.935

Bist Du Am Leben Interessiert

Xavier Naidoo

Letra

¿Te interesa la vida?

Bist Du Am Leben Interessiert

No dejes de vivir por lo que creesHör nicht auf, für das zu leben an was du glaubst
creer en ti mismo y atraer la confianza y la fuerza de su familiaglaub an dich und schöpfe Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
noche tras noche guardando tu alma y amándotedie Nacht für Nacht deine Seele bewacht und dich liebt
no importa lo que hagas, lo que pasa que te rodea como un caparazónganz egal was du tust, was geschieht, die dich wie eine Hülle umgibt
si usted tiene esta felicidad que casi ha ganado, casi ganówenn du dieses Glück hast hast du fast gesiegt, fast gesiegt
algo de vida corre rápido, no siempre es brillantemanches Leben läuft schnell, es ist nicht immer hell
Es difícil ver y caminar en la oscuridades ist schwer was zu sehn und im Dunkeln zu gehn
pero ten en cuenta: tus antepasados tenían las formas más difícilesdoch sei dir bewusst: deine Vorfahren hatten schwerste Wege
y si tu corazón sigue latiendo por ella entonces sabesund wenn dein Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
que su sangre fluye a través de ti, incluso te hace inteligente a través dedass ihr Blut durch dich fließt, es macht dich sogar schlau durch
Talentos que obtienes que tu clan podría ser hace 300 añosTalente die du kriegst, die sich dein Clan vielleicht vor 300 Jahren
duro ganado por el trabajo pesadodurch schwere Arbeit hart erwarb
lo que ahora se puede recurrir aauf was du jetzt zurückgreifen kannst
atrás en el tiempo, atrás en el tiempozurück in der Zeit, back in time
usted tiene conocimiento de más de 10.000 añosdu verfügst über Wissen von mehr als 10.000 Jahren
pregúntale a tus antepasados, a tus antepasadosfrag deine Ahnen, deine Vorfahren
se llaman ancestros aunque usted está conduciendo adelantesie heißen Vorfahren obwohl du vorfährst
sólo puedes adivinar a dónde vassie können nur ahnen wo du sie hinfährst
¿Tienes el plan o te equivocas?hast du den Plan oder bist du verkehrt?
luego conviértete en ti mismo, déjate irdann kehre in dich, lass dich gehn
necesitas ver tu alma desde adentrodu musst deine Seele von innen sehen.
tienes que comprometer la bóveda familiar por díadu musst die Familiengruft bei Tag begehen
aunque no estés muerto, te preguntoobwohl du nicht tot bist frag ich dich:

¿Estás vivo, estás vivo, estás vivo, estás vivo, estás vivo, estás vivo, estás vivo?Bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am leben
¿Te interesa la vida? ¿Ya entiendes este milagro?bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
¿Puedes cantar las viejas canciones que suenan profundamente en tu alma?Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen?
¿Te interesa la vida? ¿Ya entiendes este milagro?bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
¿Puedes cantar las viejas canciones que suenan profundamente en tu alma?Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen?
¡Vamos a sacar estas canciones!Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Deja que todos los cantenDas ganze Volk soll sie singen.
¡Vamos a sacar estas canciones!Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Cuando uno desdibuja sus sentidos porque la estrella más cálida y brillante del cielo saleWenn eins deine Sinne verwischt weil der wärmste und hellste stern am himmel erlischt
se pierde el coraje y toda la confianzadu den Mut und all die Zuversicht verlierst
y sentir que algo está rompiendo en tiund spürst, dass irgendwas in dir zerbricht
luego escucha la voz que habladann hör auf die Stimme die spricht,
ella no obstaculiza, porque ella sabe cómo irhinder sie nicht, denn sie weiß wie sie geht
y mostrarte el camino de regreso a casaund zeigt dir den Weg zurück nach Haus du kennst ihn auch
recuerda lo que sabes hace mucho tiempo, y lo que en realidad no es una preguntaerinnere dich an das was du längst weißt, und was eigentlich keine frage ist
no eres débil, que lejos lo fuerte que eresdu bist nicht schwach, du weit wie stark du bist
Así que llama a eso despierto lo que se ha dormidoalso ruf, das wach was eingeschlafen ist
la vida es difícil de ver a través y se siente irreal, como si fuera un sueñodas Leben ist schwer zu durchschauen und fühlt sich unreal an, so als wäre es ein Traum
y realmente no sabes quién es amigo o enemigo y es difícil confiar enund man weiß nicht wirklich, wer Freund oder Feind ist und es fällt schwer zu vertrauen
pero ten en cuenta que es posible que tengas que soportar toda esta frustración durante mucho tiempoaber mach dir bewusst, dass du all diesem Frust vielleicht noch sehr lang standhalten musst
necesita un corazón fuerte, pero no uno duro, de lo contrario será frío en el pechodu brauchst ein starkes Herz, aber kein hartes, sonst wird es kalt in der Brust
Una cosa cobardes nunca se dio cuenta: uno puede crecer con una resistencia crecienteEins haben Feiglinge nie erkannt: Man kann wachsen am steigenden Widerstand
así que sé como un guerrero, hombre, toma parte en la vida de nuevo y apunta a tus metasalso sei wie ein Krieger, Mann, nimm wieder am Leben teil und peil deine Ziele an
porque incluso si tus circunstancias son desfavorables puedes empezar a hacer planesdenn auch wenn deine Umstände widrig sind kannst du Pläne zu schmieden beginnen
no importa cuán grandes sean los riesgos, todas sus apuestas valdrán la pena, porque hay mucho que ganaregal wie groß die Risiken sind, all dein Einsatz wird sich lohnen, denn es gibt viel zu gewinnen
sientes que en lo profundo de ti cuando las melodías de estas canciones sonandu spürst das tief in dir drin, wenn die Melodien dieser Lieder erklingen,
abrazar tu alma y las lágrimas de la verdad comienzan a fluir ves ves el significadodeine Seele umarmen und die Tränen der Wahrheit zu fließen beginnen siehst du den Sinn

Ya sean mayores o jóvenes, ciegos o mudos, sin tiempo o con pacienciaOb alt oder jung, ob blind ob stumm, die ohne Zeit oder die mit Geduld
Mírate, mira a tu alrededor, tú también eres un hombre de carne y huesosieh dich an, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
pero también como la chica de la cría fresca, siente que la guerra no nos hace bienaber auch wie das Küken aus der frischen Brut, spürt er wie der Krieg uns nicht gut tut
toda una generación toma coraje, toda la generación de una nacióneine ganze Generation schöpft Mut, die ganze Generation einer Nation
la paz es como un trono que amas la guerra, ¿qué sabes?setzt sich den Frieden wie auf einen Thron, die ihr den Krieg liebt, was wisst ihr schon?
amáis a vuestros hijos, no como hija ni hijo, amáis a vuestros hijos como grano, y carne de vaca, y polloihr liebt eure Kinder nicht wie Tochter und Sohn, Liebt eure Kinder wie Korn, Rind und Huhn
Te digo que el amor no tiene nada que ver con eso, quien ama la guerra siga de mi burlaich sag dir Liebe hat damit nichts zu tun, wer den Krieg liebt erntet von mir Hohn
risa fuerte y más fuerte amenaza, en forma de canciones que perforan corazoneslautes Gelächter und lauteres drohen, in Form von Liedern, die Herzen durchbohren
Que se cocinen en el infierno, elijan terroristas suicidasmögen die in der Hölle schmoren, die Selbstmordattentäter auserkoren
para hacer su trabajo sucio, tal vez nunca descansen en pazum ihre Drecksarbeit zu tun, mögen sie nie in Frieden ruhen.

¿Te interesa la vida? ¿Ya entiendes este milagro?Bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
¿Puedes cantar las viejas canciones que suenan profundamente en tu alma?Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen?
¿Te interesa la vida? ¿Ya entiendes este milagro?bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
¿Puedes cantar las viejas canciones que suenan profundamente en tu alma?Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen?
¡Vamos a sacar estas canciones!Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Deja que todos los cantenDas ganze Volk soll sie singen.
¡Vamos a sacar estas canciones!Lasst uns diese Lieder rausbringen!
¡Que todos los canten!Das ganze Volk soll sie singen!
¡Vamos a sacar estas canciones!Lasst uns diese Lieder rausbringen!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Naidoo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección