Traducción generada automáticamente
No Way Out (feat. Goldlink)
Xavier Omär
No hay salida (hazaña. Goldlink)
No Way Out (feat. Goldlink)
He estado perdiendo el sueño anoche
I've been losing sleep over last night
Y no puedo seguir adelante sin paz mental
And I can't move on without peace of mind
Esto no es cómo ser
This is not how to be
Ha sido salvaje
It's been wild
¿Vale la pena esto?
Is this is worth it?
No puedo creer que esté cuestionando
I can't believe I'm even questionin'
Cuando estoy contigo, soy lo mejor que he sido
When I'm with you I am the best I've been
No te quiero aparte de mí
Don't want you apart from me
Se vuelve más difícil
It gets harder
No quiero lastimar esto
Don't wanna hurt this
Justo lo que he estado buscando durante mucho tiempo
(Baby you are) just what I've been searching for a long time
(Si me caigo entonces), encontrar a alguien como tú es una larga subida
(If I fall then), finding someone like you is a long climb
No hay salida para mí
There's no way out for me
No hay salida para mí
There's no way out for me
No quiero una salida
I don't want a way out
Eres tú y yo
It's you and I
Eres tú y yo
It's you and I
No hay salida para mí
There's no way out for me
No hay salida para mí
There's no way out for me
No quiero una salida
I don't want a way out
Estoy donde quiero estar
I'm where I wanna be
Eres tú y yo
It's you and I
Sabes que lo quiero mucho
You know I want it bad
Todas las formas en que antes éramos, nena. Quiero que me devuelvan
All the ways we use to be, baby I want it back
(Ohhhh)
(Ohhhh)
Todos los buenos tiempos
All of the good times
Cada poco de alegría que pudimos encontrar
Every little bit of joy that we could find
(Yeahhh)
(Yeahhh)
¿Cómo podría estar fuera?
How could I be away?
Caminando por ahí actuando como si no fuera todo
Walkin around acting like you ain't everything
Estoy reaccionando sólo al dolor
I'm reacting only to the pain
Mi reacción siempre es la culpa
My reaction always is to blame
Ayúdame a averiguarlo
Help me figure it out
Porque nunca me voy
Cuz I'm never leavin
Tú y yo es donde comienza
You and I is where it begins
Nunca habrá un «fin
There will never be a "the end"
Estoy sobre ti
I'm about you
Bebe me enseño a
Baby show me how to
Te quiero aún más
Love you even more
Nunca estoy muy lejos
I'm never too far
Justo lo que he estado buscando durante mucho tiempo
(Baby you are) just what I've been searching for a long time
(Si me caigo entonces), encontrar a alguien como tú es una larga subida
(If I fall then), finding someone like you is a long climb
No hay salida para mí
There's no way out for me
No hay salida para mí
There's no way out for me
No quiero una salida
I don't want a way out
Eres tú y yo
It's you and I
Eres tú y yo
It's you and I
No hay salida para mí
There's no way out for me
No hay salida para mí
There's no way out for me
No quiero una salida
I don't want a way out
Estoy donde quiero estar
I'm where I wanna be
Eres tú y yo
It's you and I
Jiminy cricket come papa
Jiminy cricket eat papa
Arriba en el techo conduce lejos y reparte el deuce
Pop top on the roof drive away and chunk up the deuce
Me haces sentir que soy un hombre mejor
Fuck it you make me feel like that I’m a better man
Como un beneficio para la vida
Like a benefit to life
Moriría por vivir esto dos veces
I would die to live this twice
Sentir en ti uh huh huh
Feeling on you uh huh
Tirando de su mini falda
Pulling on your mini skirt
Tirando de mi uh huh
Pulling on my uh huh
No sé quién peor
I don’t really know who worse
Montar en tu tren del alma
Riding on your soul train
Perder mi cabeza como Cobain
Lose my mind like Cobain
No necesitas un par de centímetros
You don’t need a couple inches
Bae necesitas todo el asunto
Bae ya need the whole thing
Golpea a mi negro spazzy hasta
Hit my nigga spazzy up
Imagen para la cámara
Picture for the camera
Joven y conseguir dinero si lo pierdo Te hago correr hacia arriba
Young and getting money if I lose it I make ya run it up
Tenía como 100 chicas
I had like 100 girls
Perdió alrededor de 100 niñas
Lost about 100 girls
De Rubi Rose a Ruby Dee's
From Rubi Rose to Ruby Dee’s
De AAs a DDD me quedo a gusto
From AAs to DDD’s I stay at ease
Soy Pimpin estos
I’m pimpin these
Mezclado de tendencias rotas
Mixed from broken tendencies
Cariño, debería arreglar mis caminos, pero eso me quitaría las canciones
Baby I should fix my ways but that would take the songs away
Puedes ser mi suga suga puedo golpearte bebé
You can be my suga suga I can bash ya baby up
Desde el sexo duro hasta el estado de ánimo amoroso, me siento de alguna manera
From rough sex to mood loving have me feel some kind of way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Omär e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: