Traducción generada automáticamente
Encontro das Águas
Xica da Silva (Novela)
Meeting of the Waters
Encontro das Águas
Give me the key that opens this gate, your heartMe dá a chave que abre esse portão, teu coração
Come on, the full moon is calling us to the streetVem, a Lua cheia nos chama pra rua
My life stopped in time to wait for you, my beloved princessA minha vida parou no tempo pra te esperar, minha amada princesa
Heavy knocker that moves this tyrant heartPesada aldrava que move este tirano coração
Come on, have you forgotten your promises?Vem, já te esquecestes das tuas promessas
Eternal vows, passionate, warmth of the sun in the cold of dawnJuras eternas, apaixonadas, calor de Sol no frio da madrugada
Jasmine, moonlight, I’m going, the night is a riverJasmins, luar, vou, a noite é um rio
That flows into your armsQue corre pros teus braços
Illuminated boat of desire, to live, youIluminado barco do querer, viver, você
All the waters meet in youTodas as águas se encontram em você
Give me the key that opens this gate, your heartMe dá a chave que abre esse portão, teu coração
Come on, the full moon is calling us to the streetVem, a Lua cheia nos chama pra rua
My life stopped in time to wait for you, my beloved princessA minha vida parou no tempo pra te esperar, minha amada princesa
Jasmine, moonlight, I’m going, the night is a riverJasmins, luar, vou, a noite é um rio
That flows into your armsQue corre pros teus braços
Illuminated boat of desire, to live, youIluminado barco do querer, viver, você
All the waters meet in youTodas as águas se encontram em você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xica da Silva (Novela) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: