Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 729

Nueva Tierra

Xican

LetraSignificado

Nieuwe Aarde

Nueva Tierra

Kuali tonalliKuali tonalli
LuisterEscucha
Vanuit de navel van de heuvelDesde el ombligo del cerro
Klinkt de stemLate la voz

Nikan nika, Tlalli tlen noyōlloNikan nika, Tlalli tlen noyōllo
Stap stevig, tlachinolli in het oogPisando fuerte, tlachinolli en el ojo
Nikan huehuetl, cenka wueyi geluidNikan huehuetl, cenka wueyi sonido
Elke klap, mijn voorouders zijn bij jeCada golpe, mis abuelos contigo
Langzaam stappen, troep in de mistPaso lento, tropa en la neblina
Cemanahuatl klinkt, de heuvel triltCemanahuatl suena, vibra la colina
Ik ben de wortel, ik ben de vulkaan die ademtSoy raíz, soy volcán que respira
Ik ben de schreeuw die in de steen scherp wordtSoy el grito que en la piedra se afila

Ma xikita digo, kijk wat ik brengMa xikita digo, mira lo que traigo
Oude tong met tanden, ik val nietLengua vieja con colmillo, no me caigo
Tussen beton blijf ik praten met het maïsEntre concreto sigo hablando con el maíz
Tlazohkamati, ik blijf sterk, ik ben hierTlazohkamati, sigo firme, sigo aquí

Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Kampa tonehua, NimitstlatlauhKampa tonehua, Nimitstlatlauh
Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Van Anáhuac tot de huidige buurtDesde Anáhuac hasta el barrio actual

Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
De oude woorden komen omhoogSe levanta la palabra ancestral
Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Wij zijn oorlog, wij zijn totale vredeSomos guerra, somos paz total

Ni macehualli, maar geest van een jaguarNi macehualli, pero mente de jaguar
Tussen schaduwen zal mijn woord stralenEntre sombras mi palabra va a brillar
In het Spaans snijd ik scherp zodat je het begrijptEn español tiro filo pa que entiendas
In het náhuatl klinkt het als vuur tussen de stenenEn náhuatl suena fuego entre las piedras
Nimitzittaz, ik zie je als je liegtNimitzittaz, te veo cuando mientes
Jouw woorden zijn karton tegenover de oude slangenTu discurso es cartón frente a los viejos serpientes
Ik loop met de regen op mijn huidYo camino con la lluvia en la piel
Elke druppel zegt: Zorg, zorg voor wat isCada gota dice: Cuida, cuida lo que es

Tlaalticpak onder mijn voeten, voel het gewichtTlaalticpak bajo mis pies, siente el peso
Elke stap, langzame mars, gebed en excessenCada paso, lenta marcha, rezo y exceso
Nikan nimitztlatla, ik schiet licht in het grijsNikan nimitztlatla, tiro luz en lo gris
Van de bergen tot de stad, blijf ik praten voor het maïsDe la sierra hasta la urbe, sigo hablando por el maíz

Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Kampa tonehua, NimitstlatlauhKampa tonehua, Nimitstlatlauh
Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Van Anáhuac tot de huidige buurtDesde Anáhuac hasta el barrio actual

Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
De oude woorden komen omhoogSe levanta la palabra ancestral
Tlalli YancuikTlalli Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Wij zijn oorlog, wij zijn totale vredeSomos guerra, somos paz total

¿Tlen ticah?¿Tlen ticah?
Wie ben je als je je wortel uitrekt?¿Quién eres si arrancas tu raíz?
Ma xikochi, ma xichokaMa xikochi, ma xichoka
Ma xikochi, ma xichokaMa xikochi, ma xichoka
Ma xikochi, ma xichokaMa xikochi, ma xichoka

Slaap de angst, huil om wat was, maarDuerme el miedo, llora lo que fue, pero
Nikan nika, je papier kan me niet wissenNikan nika, no me borra tu papel
Ik ben de stem die op de tezontle van de huid is getatoeëerdSoy la voz que se tatuó en el tezontle de la piel
Wanneer de stad trilt, luister goedCuando tiemble la ciudad, escucha bien
Die donder is mijn taal die weer opnieuw geboren wordtEse trueno es mi idioma renaciendo otra vez

Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Na-na-na-na, na-na-na-na, na-naNa-na-na-na, na-na-na-na, na-na
Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Na-na-na-na, na-na-na-na, na-naNa-na-na-na, na-na-na-na, na-na

Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm
Na-na-na-na, na-na-na-na, na-naNa-na-na-na, na-na-na-na, na-na
Tlali YancuikTlali Yancuik
Bōm, Bōm, BōmBōm, Bōm, Bōm

Tlali YancuikTlali Yancuik


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xican y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección