Traducción generada automáticamente

Absinth
XIII Století
Absinth
Absinth
Zas en una bocanada de cigarrillo y la casa está cerradaZas v kouři cigaret a dům je uzavřený
Allí en la esquina de la habitación veo tu rostro de poeta malditoTam v rohu pokoje spatřím bódlerů tvář
El vaso de absinth me seduce con su dulce aromaSklenice absinth mě sladkou vůní svádí
Y me eleva hacia las estrellas, Byron y ShelleyA vyzdvihne mě ke hvězdám byron a shelley
Ya en esos nombres, lo que intuyes perdidoUž v těch jménech co si tušíš ztracené
Generación de poetas malditosGenerace prokletých básníků
Bajo el peso del destino, sus alas se rompenPod tíhou osudu se jejich křídla lámou
En la irónica comedia de los díasV komické ironii dnů
Sentado en el trono está Thomas TourquemadaNa trůně sedí zas thomas tourquemada
Sus visiones me llenan de asombroTy jeho vize mě plní údivem
Y como suele suceder, llegó ciego al mundoA jak to chodí on na svět přišel slepý
Aun así, lo vio todo a través del caos nuclearPřesto jej spatřil hořet nukleárním chaosem
Dolor y pasión, todo en un mismo fuegoBolest i vášeň to všechno v jedno žáru
La sinfonía de amor que tocaba PaganiniMilostná symphonie kterou paganini hrál
Vampiro y rebelde que regresa en las notas de la músicaUpír a rebel co se v tónech hudby vrací )
Olvidó la camisa de fuerzaNa rubáš zítřka zapomněl
Bajo el peso del destino se quiebranPod tíhou osudů se lamou
Nombres perdidos en los ataúdesZtracená jména na rakvích
Bajo el peso de la historia envejecenPod tíhou historie stárnou
En la cómica utopía de los díasV komické utopii dní
Los paisajes del infierno, cuadro de Hieronymus BoschKrajiny pekla obraz hieronima bushe
Y las manos encadenadas del Marqués de SadeA ruce v okovech pana markýze de sade
El maldito zodiaco y el deseo que seduceProkletý zodiac a touha která svádí
Y que nunca les permite dormirA co jim nedá nikdy spát
Así lo dijo Nietzsche y Arthur SchopenhauerTak pravil nitzche i arthur shoppenhauer
Nacido por encima del hombre, deseos divinos para todosZrozen buď nad člověk co božským touhám všem
El predicador de la muerte, el nuevo Colón regresaKazatel smrti nový kolumbus se vrací
Y el dulce absinthA sladký absinth
Bajo el peso del destino se quiebran[:pod tíhou osudů se lamou
Nombres perdidos en los ataúdesZtracená jména na rakvích
Bajo el peso de la historia envejecenPod tíhou historie stárnou
En la cómica utopía de los díasV komické utopii dní:]
Bajo el peso del destino se quiebranPod tíhou osudů se lamou
Nombres perdidosZtracená jména



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XIII Století y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: