Traducción generada automáticamente
Louvia - Die Ewigen Waelder
XIV Dark Centuries
Louvia - Los Bosques Eternos
Louvia - Die Ewigen Waelder
En medio de los majestuosos prados de ToringsInmitten von Torings erhabenen Gauen
Un país se alza lleno de poderosas alturasEin Land sich erhebt voll mächtiger Höhen
Llamado el Camino del Bosque, orgulloso es contemplarDie Waldstrass genannt, ist es stolz anzuschauen
Cualquiera siente reverencia al ver los bosques eternosEin jeder fühlt Ehrfurcht, der die ewigen Wälder gesehen
Por miles de años la vida florece aquíSeid tausenden Jahren das Leben hier blüht
Muchas montañas coronadas por lugares sagradosViele Berge gekrönt von heiliger Statt
Del seno de Louvia fluyen varios ríosAus der Louvia Schoß mancher Fluß dahinzieht
Que por su nobleza tienen un nombreDer durch hehre Kraft einen Namen hat
En las laderas una vez se sintió la maldición de los ToringiAn den Hängen es zog einst der Toringi Fluch
Para reclamar toda la tierra y el águilaZu fordern all Flur und Aar
Ahora ningún Franco pisó seguramenteNun niemals mehr sicher betrat ein Frank
¡Los vastos territorios de Louvia eternamente allí!Der Louvia Weiten ewig da!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XIV Dark Centuries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: