Traducción generada automáticamente

MISS ME
XOË MILES
ME EXTRAÑAS
MISS ME
Sé que me extrañas porque yo también me extrañaríaI know you miss me 'cause I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothin' at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk
Te llevaste a una buena chica con un gran corazón rojoYou took a good girl with a big red heart
Lo volviste negro como el cielo sin estrellasTurned it black as the sky with no stars
Me diste cicatrices que no se borrarán, las llevaré a la tumbaGave me scars that won't fade I'll take them to the grave
Así como nuestro amor, murió ese díaJust like our love, it died that day
Te pusiste a ti mismo antes que a nosotrosYou put yourself before us
Tuviste cada oportunidad de hacer las cosas bienHad every chance to make things right
Y la verdad no me importa un carajo lo que tengas que decir ahoraAnd I don't really give a fuck what you gotta say now
Porque sé que me extrañas, yo también me extrañaría'Cause I know you miss me, I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothin' at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk
Sé que me extrañas, yo también me extrañaríaI know you miss me, I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothing at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk
Porque no voy a volver, tú la cagaste'Cause I'm not coming back, you fumbled the bag
Dije lo que dije, sí, tenías lo que teníasI said what I said, yeah you had what you had
Buena suerte encontrando a alguien másGood luck finding someone else
Espero que tu nueva chica te haga la vida imposibleHope your new girl gives you hell
La historia se repiteHistory repeats itself
Sé que me extrañas, yo también me extrañaríaI know you miss me, I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothin' at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk
Sé que me extrañas, yo también me extrañaríaI know you miss me, I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothin' at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk
Sé que me extrañas, yo también me extrañaríaI know you miss me, I'd miss me too
Me sentiría tan estúpido si fuera túI'd feel so stupid if I was you
Lo tenías todo, ahora no tienes nada en absolutoYou had it good, now you've got nothing at all
Excepto por el arrepentimiento, olvídate de toda esa charlaExcept for regret, miss me with all that talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XOË MILES y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: