Traducción automática

Friendzone
XRIZ
Friendzone
Friendzone
Désolé si je dérangePerdón si molesto
Je ne suis pas différentNo soy diferente
Pas très discret quand je te vois en facePoco discreto cuando yo te tengo de frente
Peut-être que ce sont mes nerfsQuizás sean mis nervios
Qui ne te mentent jamaisQue nunca te mienten
Je ne suis pas innocentNo soy inocente
Pour te parler d'amourPara hablarte de amor
Je t'envoie des "je t'aime" par BizzumTe envío te amos por bizzum
Des mots de celui qui t'a aiméLetras de quien te quiso
Je te vois sur mon écran chaque fois que je fais glisserTe veo en mi pantalla cada vez que deslizo
Sur WhatsApp, je t'ai dit que j'étais prêtPor WhatsApp te dije que ya estaba listo
Je n'essaie même pas en DM, tu me laisses toujours en vuAl DM ni lo intento siempre me dejas en visto
Tu sais qu'ensemble, ça n'a jamais bien marché, ça n'a jamais bien marchéSabes que solos nunca nos fue bien, Nos fue bien
En perdant ma honte, je t'ai eu, je t'ai eu et je saisPerdiendo la vergüenza te gané, te gané y sé
Qu'ensemble, ça n'a jamais bien marchéQue estando solos nunca nos fue bien
Sortons de la friendzoneSalgamos de la friendzone
Une bonne fois pour toutes, décide-toiDe una vez, decídete
Dans la friendzone, debout, debout, deboutEn la friendzone parao’, parao’, parao’
Tu m'as oublié, à l'écart, à l'écartMe tienes olvidao’, tirao’, tirao’
Envoie-moi en privéTirame por privado
Ne me laisse pas en planNo me dejes colgado
Dans la friendzone, debout, debout, deboutEn la friendzone parao’, parao’, parao’
Tu m'as oublié, à l'écart, à l'écartMe tienes olvidao’, tirao’, tirao’
Envoie-moi en privéTirame por privado
Ne me laisse pas en planNo me dejes colgado
Dis-moi si tu veux, ce serait bienDime si tu quieres, estaría bien
De se débarrasser de nos envies et de la timiditéQuitarnos las ganas y la timidez
Je suis passé chez toi et même pas sonnéPase por tu casa y ni te timbre
J'ai vu tes amies et même pas demandéVi a tus amigas y ni pregunté
Pour toi, j'ai déjà tout fait pour toiPor ti, hice ya de todo por ti
Faisant mille bêtises, étant un idiot pour toiHaciendo mil tonterías siendo un tonto por ti
C'est que je l'ai fait pour toi, j'ai tout fait pour toiEs que yo lo hice por ti, hice de todo por ti
Faisant mille bêtises, étant un idiot pour toiHaciendo mil tonterías, siendo un tonto por ti
Désolé si je dérangePerdón si molesto
Je ne suis pas différentNo soy diferente
Pas très discret quand je te vois en facePoco discreto cuando yo te tengo de frente
Peut-être que ce sont mes nerfsQuizás sean mis nervios
Qui ne te mentent jamaisQue nunca te mienten
Je ne suis pas innocentNo soy inocente
Pour te parler d'amourPara hablarte de amor
Je t'envoie des "je t'aime" par BizzumTe envío te amos por bizzum
Des mots de celui qui t'a aiméLetras de quien te quiso
Je te vois sur mon écran chaque fois que je fais glisserTe veo en mi pantalla cada vez que deslizo
Sur WhatsApp, je t'ai dit que j'étais prêtPor WhatsApp te dije que ya estaba listo
Je n'essaie même pas en DM, tu me laisses toujours en vuAl DM ni lo intento siempre me dejas en visto
Tu sais qu'ensemble, ça n'a jamais bien marché, ça n'a jamais bien marchéSabes que solos nunca nos fue bien, nos fue bien
En perdant ma honte, je t'ai eu, je t'ai eu et je saisPerdiendo la vergüenza te gané, te gané y sé
Qu'ensemble, ça n'a jamais bien marchéQue estando solos nunca nos fue bien
Sortons de la friendzoneSalgamos de la friendzone
Une bonne fois pour toutes, décide-toiDe una vez, decídete
XrizXriz
J Cruz MamiJ Cruz Mami
El AlquimistaEl Alquimista
Tu le saisTu lo sabes
G-FaceG-Face
Nous, on fait juste de la bonne musique, PapaNosotros solo hacemos nuena música, Papá
Pa!¡Pa!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XRIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: