Traducción automática

Miénteme
XRIZ
Mens-moi
Miénteme
Je sens que la vie me file entre les doigts et queSiento que la vida se me pasa y que
Mon monde n'existe pas si tu n'y es pasNo existe mi mundo si tú no estás en él
Il n'y a que toi, bébéTan solo estas tú, baby
Je passe mes nuits à penser à toiMe paso la noche pensando en ti
Et maintenant que tu n'es plus là, je ne peux pas vivre, ahY ahora que no estas no puedo vivir, ah
Et je suis désolé mon amour, donne-moi une chanceY lo siento amor dame una oportunidad
Et si un jour je plonge dans ton êtreY si un día me hundirme a tu ser
J'ai trouvé le moyen de te séduireY encontré la forma para enamorarte
Mens-moi si tu ne m'aimes pasMiénteme si no me amas
Mais ne joue plus avec mon cœurPero ya no juegues más con mi corazón
Car c'était juste avec un motQue era tan solo con una palabra
Que je t'ai écrit ta première chanson d'amourTe escribí tu primera canción de amor
Des sentiments que je garde en moiSentimientos guardo en mi interior
Et le doux son de ta voixY el suave sonido de tu voz
Qui me dit que tu veux êtreQue me dice que tú quieres ser
Le dernier souffle de ma respirationEl último suspiro de mi respiración
Je veux arrêter le tempsQuiero detener el tiempo
Mais si tu es avec moiPero si tú estás conmigo
Je veux tout te donner maintenantQuiero darte todo ahora
Au cas où le destin serait jalouxPor si me envidia el destino
Et regarde, pense et imagine un monde maintenantY mira, piensa e imagina un mundo ahora
Où il n'y aurait que toi et moi, tu ne seras plus jamais seuleDonde solo estemos tú y yo nunca más estarás sola
Je ne pouvais plus, mais tu m'as donné la forceNo podía más, pero tú me distes la fuerza
J'étais un naufragé qui a trouvé sa place sur la meilleure terreFui un náufrago que encontró su sitio en la mejor tierra
Je peux dire que je suis tombé amoureux de toiPuedo decir que me enamore de ti
Mais j'ai inventé un sentiment impossible à décrirePero invente un sentimiento imposible de describir
Et regarde mon amour, je sais que tu ne veux pas de quelqu'un qui a peurY mira amor, sé que no quieres alguien que tenga miedo
Comme il l'a fait, et maintenant tu saisComo lo hizo aquel, y ahora sabes
Que je veux t'aimer et te rendre heureuseQue yo quiero amarte y hacerte feliz
Mens-moi si tu ne m'aimes pasMiénteme si no me amas
Mais ne joue plus avec mon cœurPero ya no juegues más con mi corazón
Car c'était juste avec un motQue era tan solo con una palabra
Que je t'ai écrit ta première chanson d'amourTe escribí tu primera canción de amor
Des sentiments que je garde en moiSentimientos guardo en mi interior
Et le doux son de ta voixY el suave sonido de tu voz
Qui me dit que tu veux êtreQue me dice que tú quieres ser
Le dernier souffle de ma respirationEl último suspiro de mi respiración
Je veux te dire de maintenant me faire confianceQuiero decirte que ahora confíes en mi
Je veux t'avoir près de moiQuiero tenerte cerca de mi
Laisse-toi aller, dis-moi juste ouiTú déjate llevar solo dime que si
Car je ne t'oublierai jamaisQue yo nunca te olvidaré
Mens-moi si tu ne m'aimes pasMiénteme si no me amas
Mais ne joue plus avec mon cœurPero ya no juegues más con mi corazón
Car c'était juste avec un motQue era tan solo con una palabra
Que je t'ai écrit ta première chanson d'amourTe escribí tu primera canción de amor
Des sentiments que je garde en moiSentimientos guardo en mi interior
Et le doux son de ta voixY el suave sonido de tu voz
Qui me dit que tu veux êtreQue me dice que tú quieres ser
Le dernier souffle de ma respirationEl último suspiro de mi respiración




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XRIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: