Traducción automática

Si No Estas (part. MC Davo)
XRIZ
Si Tu N'es Pas Là (feat. MC Davo)
Si No Estas (part. MC Davo)
Aujourd'hui le matin n'est pas pareil, mon lit reste froidHoy el amanecer no es igual, mi cama sigue estando fría
Maintenant que tu n'es pas là, la fin sera comme une histoire perdueAhora si tú no estás el final será como una historia perdida
Depuis ce moment même, je sais que je ne suis plus le mêmeDesde ese mismo instante yo sé que ya no soy el mismo
Si tu n'es pas ici, si tu n'es pas iciSi no estás aquí, si no estás aquí
Je ne veux pas me réveiller si tu n'es pas ici, je veux juste pleurerNo quiero despertar si no estás aquí solo quiero llorar
Et je ne sais plus si je vais à gauche ou à droiteY ya no sé si voy para la izquierda o pa la derecha
J'oublie qui je suis et je perds la têteMe olvido de mí mismo y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voix, reviens s'il te plaîtLo único que quiero es escuchar tu voz, vuelve por favor
Je ne sais plus si je vais à gauche ou à droiteYa no sé si voy para la izquierda o pa' la derecha
Je deviens fou et je perds la têteMe estoy volviendo loco y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voixLo único que quiero es escuchar tu voz
Reviens s'il te plaîtVuelve por favor
Et me voilà, un autre jour banalY aquí estoy, otro día corriente
Je te garde tellement présent dans mon espritTe tengo tan presente en mi mente
Pourquoi es-tu partie si soudainementPorque te fuiste tan de repente
Je ne peux pas être sans toi car ma vie s'arrêteNo puedo estar sin ti porque mi vida se detiene
Tant de choses sont restées dans le néantTantas cosas han quedado en la nada
Tout s'est envolé avec ton regardTodo se marchó con tu mirada
Je me sens incomplet, je ne sais pas ce que je ressens, mon amourMe siento incompleto, no sé lo que siento amor
Sans toi, l'amour devient solitudeSin ti el amor se vuelve soledad
J'aimerais penser que rien n'est vraiQuisiera pensar que nada es verdad
Le temps que nous avons passé, chaque jour je le regrette plusEl tiempo que pasamos cada día lo extraño más
Et je ne sais plus si je vais à gauche ou à droiteY ya no sé si voy para la izquierda o pa la derecha
J'oublie qui je suis et je perds la têteMe olvido de mí mismo y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voixLo único que quiero es escuchar tu voz
Reviens s'il te plaîtVuelve por favor
Je ne sais pas si je vais à gauche ou à droiteYo no sé si voy para la izquierda o pa la derecha
Je deviens fou et je perds la têteMe estoy volviendo loco y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voixLo único que quiero es escuchar tu voz
Reviens s'il te plaîtVuelve por favor
Je sais que tu ne l'as pas comprisSé que no lo has entendido
Tu es partie, maintenant rien n'a de sensTe fuiste ahora nada tiene sentido
Peu importe ce qui se passe, je ne me rendrai jamaisNo importa lo que pase, nunca me daré por vencido
Juste une chance je te demande, tu me manques tellement ça fait malSolo una chanza te pido, extrañarte como ha dolido
Où est ce que tu seras ma femme et moi ton mariDónde está eso de tú serás mi esposa y yo tu marido
ComprendsEntiende
Il suffit de parler, ce n'est pas sorcierSolo hace falta hablar no tiene ciencia
Mais le fait de ne pas t'avoir près de moi épuise ma patiencePero el no tenerte cerca está agotando mi paciencia
C'est juste toi, personne d'autre, il n'y a pas de concurrence, reviensSolo eres tu, nadie más no hay competencia, regresa
La maison est froide sans ta présenceLa casa está fría sin tu presencia
Sans toi, l'amour devient solitudeSin ti el amor se vuelve soledad
J'aimerais penser que rien n'est vraiQuisiera pensar que nada es verdad
Le temps que nous avons passé, chaque jour je le regrette plusEl tiempo que pasamos cada día lo extraño más
Et je ne sais plus si je vais à gauche ou à droiteY ya no sé si voy para la izquierda o pa' la derecha
J'oublie qui je suis et je perds la têteMe olvido de mí mismo y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voixLo único que quiero es escuchar tu voz
Reviens s'il te plaîtVuelve por favor
Je ne sais pas si je vais à gauche ou à droiteYo no sé si voy para la izquierda o pa' la derecha
Je deviens fou et je perds la têteMe estoy volviendo loco y pierdo la cabeza
La seule chose que je veux, c'est entendre ta voixLo único que quiero es escuchar tu voz
Reviens s'il te plaîtVuelve por favor
Tu n'es pas iciNo estás aquí
Je ne veux pas me réveiller si tu n'es pas iciNo quiero despertar si no estás aquí
Je veux juste pleurer si tu n'es pas ici, je ne peux plus rêverSolo quiero llorar si no estás aquí ya no puedo soñar
Si tu n'es pas ici, je ne peux plus.Si no estás aquí no puedo más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XRIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: