Traducción generada automáticamente

Memory Lane
Xscape
Calle de los Recuerdos
Memory Lane
Llévame de vuelta donde solíamos encontrarnosTake me back where we used to meet
Teníamos que escondernos, solo tú y yoHad to duck off, just you and me
La pasión fluía por mis venasPassion was all up in my veins
Estábamos liberando la frustración, nenaWe were letting out frustration, baby
Si la temperatura estaba fría, nos abrigábamosIf the temperature was chilly, we was wrapped up
El uno en el otroIn each other
Y chico, realmente extraño esos días (sí, lo hago)And boy, I really miss those days (yes, I do)
Y últimamente no he estado sintiéndome asíAnd I haven’t been feeling that way lately
Recuérdalo, solo recuérdaloKeep that in mind, just keep that in mind
La próxima vez, nena, la próxima vezThe next time, baby, the next time
Encuentres mi cuerpo en primera líneaYou meet my body on the frontline
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane
Muéstrame que aún sientes algo por míShow me that you still got it up for me
Sin dudarlo, nena, sin fallarNo hesitation, baby, no lackin’
La próxima vez que tus manos y mi cuerpo se encuentrenThe next time your hands and my body meet
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane
No estoy diciendo que ahora esté mal, pero sé queNot saying right now it's bad but I just know that we did
Hacíamos cosas en ese entonces que no hemos hecho en un minutoThings back then that we haven't done in a minute
No digo que extraño lo antiguoNot saying I miss the old
Extraño cuando solíamos ir a lugaresI miss when we used to go places
Sin motivo algunoWith no occasion
Solías tocarme sin razón aparenteYou used to touch me for no apparent reason
Y chico, realmente extraño esos días (sí, lo hago)And boy, I really miss those days (yes, I do)
Y últimamente no he estado sintiéndome así, así, síAnd I haven’t been feeling that way, way, yeah
Recuérdalo, solo recuérdaloKeep that in mind, just keep that in mind
La próxima vez, nena, la próxima vezThe next time, baby, the next time
Encuentres mi cuerpo en primera líneaYou meet my body on the frontline
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane
Muéstrame que aún sientes algo por míShow me that you still got it up for me
Sin dudarlo, nena, sin fallarNo hesitation, baby, no lackin’
La próxima vez que tus manos y mi cuerpo se encuentrenThe next time your hands and my body meet
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane
Chico, puede que no te lo diga lo suficienteBoy, I may not tell you enough
Lo importante que es estoHow important this is
Para que escuches y no olvidesFor you to listen, and not forget
Y chico, realmente extraño esos díasAnd boy, I really miss those days
Y últimamente no he estado sintiéndome así, así, así, sí síAnd I haven’t been feeling that way, way, way, yeah yeah
Recuérdalo, solo recuérdaloKeep that in mind, just keep that in mind
La próxima vez, nena, la próxima vezThe next time, baby, the next time
Encuentres mi cuerpo en primera líneaYou meet my body on the frontline
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane
Muéstrame que aún sientes algo por míShow me that you still got it up for me
Sin dudarlo, nena, sin fallarNo hesitation, baby, no lackin’
La próxima vez que tus manos y mi cuerpo se encuentrenThe next time your hands and my body meet
Llévame de vuelta por la calle de los recuerdosTake me back down memory lane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xscape y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: