Traducción generada automáticamente

Wifed Up
Xscape
Comprometida
Wifed Up
Cuando tienes a alguien bueno, actúa como si lo supierasWhen you got a good one, act like you know
No esperes demasiadoDon't wait too long
Porque si no lo aseguras, nunca sabrás'Cause if you don't lock it down, you never know
Que un día ella podría irseShe might be gone one day
Deja de intentar huir del compromisoStop tryin' to run away from commitment
Debes quedarteYou need to stay
No debería ser un debateShouldn't be a debate
Te irás al primer signo de emociónYou be gone at the first sight of emotion
Si tienes a alguien bueno, dale un ascensoIf you got a good one, give her a promotion
(Y comprométela) Si tienes una chica en la que puedes confiar(And wife her up) If you got a girl that you can trust
(Comprométela) No lo digas, realmente muestra ese amor(Wife her up) Don't you say it really show that love
(Comprométela, comprométela) Los verdaderos no pueden hacer otra cosa que respetarlo(Wife her, wife her) Real ones can't do nothing but respect it
(Comprométela, comprométela) Si tienes a alguien leal, no lo descuides(Wife her, wife her) If you got a down one, don't neglect it
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Estás pagando demasiado, si es más que atenciónYou paying too much, if it's more than attention
Deberías calmarte y darle tu corazón a alguienYou should slow down and give your heart to somebody
Sí, esposa, esposa, esposa, esposa, esposa, sí, sí, síYeah, wifey, wifey, wifey, wifey, wifey, yeah, yeah, yeah
Tengo esa mmm, actúa como si lo supieras y ven a casaI got that shhh, act like you know and come on home
Oh, síOoh, yeah
Soy un luchador por ti, pero mientras se trate de tiI'm a trooper for you, but long as trip about you
Nada está malNothing's wrong
Deja de intentar huir del compromisoStop tryin' to run away from commitment
Debes quedarteYou need to stay
No debería ser un debateShouldn't be a debate
Te irás al primer signo de emociónYou be gone at the first sight of emotion
Si tienes a alguien bueno, dale un ascensoIf you got a good one, give her a promotion
(Y comprométela) Si tienes una chica en la que puedes confiar(And wife her up) If you got a girl that you can trust
(Comprométela) No lo digas, realmente muestra ese amor(Wife her up) Don't you say it really show that love
(Comprométela, comprométela) Los verdaderos no pueden hacer otra cosa que respetarlo(Wife her, wife her) Real ones can't do nothing but respect it
(Comprométela, comprométela) Si tienes a alguien leal, no lo descuides(Wife her, wife her) If you got a down one, don't neglect it
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Estás pagando demasiado, si es más que atenciónYou paying too much, if it's more than attention
Deberías calmarte y darle tu corazón a alguienYou should slow down and give your heart to somebody
Sí, esposa, esposa, esposa, esposa, esposa, sí, sí, síYeah, wifey, wifey, wifey, wifey, wifey, yeah, yeah, yeah
Dale tu corazón a alguienGive your heart to somebody
Si te metes con ella y estás enamorado de ellaIf you mess with her and you in love with her
No importa lo que haga, porque no tienes nada que demostrarIt don't matter what she do, 'cause you ain't got nothing to prove
Oh, oh, na, na, sí, no, sí, síOoh, oh, na, na, yeah, no, yeah, yeah
Nadie más que ella, debes ser un hombre de palabraNobody but her, gotta be a man of your word
Deja de intentar huir del compromisoStop tryin' to run away from commitment
Debes quedarteYou need to stay
No debería ser un debateShouldn't be a debate
Te irás al primer signo de emociónYou be gone at the first sight of emotion
Si tienes a alguien bueno, dale un ascensoIf you got a good one, give her a promotion
(Y comprométela) Si tienes una chica en la que puedes confiar(And wife her up) If you got a girl that you can trust
(Comprométela) No lo digas, realmente muestra ese amor(Wife her up) Don't you say it really show that love
(Comprométela, comprométela) Los verdaderos no pueden hacer otra cosa que respetarlo(Wife her, wife her) Real ones can't do nothing but respect it
(Comprométela, comprométela) Si tienes a alguien leal, no lo descuides(Wife her, wife her) If you got a down one, don't neglect it
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Ve y consigue a tu esposaGon 'head get your wifey
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Los hombres podrían intentar quitártelaMen will might just swipe her
Estás pagando demasiado, si es más que atenciónYou paying too much, if it's more than attention
Deberías calmarte y darle tu corazón a alguienYou should slow down and give your heart to somebody
Sí, esposa, esposa, esposa, esposa, esposa, sí, sí, síYeah, wifey, wifey, wifey, wifey, wifey, yeah, yeah, yeah
Dale tu corazón a alguienGive your heart to somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xscape y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: