Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over
xTRiPx
Superado
Over
Días que pasé en Atari
あたりまえだったひび
Atari maedatta hibi
¿Podré volver?
もどれるのかな
Modoreru no kana
Aquellos tiempos de los dos
あのころのふたり
Ano koro no futari
En las noches que no podíamos vernos, te pienso
あえないよるにはきみおもい
Aenai yoru ni wa kimi omoi
No debería esperar un mensaje en mi teléfono
なるはずのないphoneかたてにもちはmailをまつ
Naru hazu no nai phone katate ni mochi mail wo matsu
El timbre es solo el sonido de ti
ちゃくしんはきみだけのsound
Chakushin wa kimi dake no sound
El eco de un amor que se ha desvanecido
なれしだしんだあいをかさねたおと
Nareshitashinda ai wo kasaneta oto
¿Cuándo fue la última vez que escuché eso? La despedida incierta me aprieta el pecho
さいごにきいたのはいつだろう?あいまいなわかれがむねをしめつける
Saigo ni kiita no wa itsu darou? Aimaina wakare ga mune wo shimetsukeru
Quiero confirmar este sentimiento de distancia
はなればなれたしかめたいきもち
Hanare banare tashikametai kimochi
Las últimas palabras no se alejan de mis oídos
さいごのことばみみからはなれない
Saigo no kotoba mimi kara hanarenai
(Lo siento, gracias)
ごめんね、ありがとう
(Gomen ne, arigatou)
Sé que eres amable, pero no puedo recuperar ese sentimiento
やさしさわかってるけどとりもどせないきもち
Yasashi sa wakatteru kedo tori modosenai kimochi
No me arrepiento de aquel día
あの日のことこうかいしないよ
Ano hi no koto koukai shinaiyo
Prometimos hacernos felices, pero ahora dependo de ti
おたがいしあわせになろうってちかったのにいぞんしてる
Otagai shiawase ni narounette chikatta no ni izon shiteru
Cuando pienso en ti, las lágrimas brotan
きみおもうとなみだがあふれてく
Kimi omou to namida ga afureteku
Siempre, siempre lo deseo
ずっと、ずっとねがうよ
Zutto, zutto negau yo
Que tu sonrisa no se apague
きみのえがおがきえないように
Kimi no egao ga kienai you ni
Aunque sea una excusa, en mis recuerdos, que no pierdas color
いいわけかもね、おもいでのなかのあなたがいろあせぬようにって
Iiwake kamone, omoide no naka no anata ga iro asenu you ni tte
Lo siento, ahora no puedo tocarte
ごめんね、いまきみにはふれられない
Gomen ne, ima kimi ni wa furerenai
Porque la temporada en la que sonreías abunda
だってわらっていたきせつがあふれるから
Datte waratte ireta kisetsu ga afureru kara
Adiós
さよなら
Sayonara
No puedo encontrar palabras, hubiera preferido que me odiaras
なんてことばにできないよきみがぼくのこときらいになってくれればよかったのに
Nante kotoba ni dekinai yo kimi ga boku no koto kirai ni natte kurereba yokatta no ni
Te alejas, cambiando
すれちがっていくきみ
Sure chigatte iku kimi
Con una expresión triste, finges no conocerme
どこかかなしいかおでぼくをしらないふり
Doko ka kanashii kao de boku wo shiranai furi
En lo profundo de mi pecho, ese sentimiento inolvidable de aquel día me aprieta
むねのなかのおくのほう、しめつけるよなあの日のわすれられないきもち
Mune no naka no oku no hou, shimetsukeru yo na ano hi no wasurerarenai kimochi
No quiero recordarte
きみのことをおもいでにはしないよ
Kimi no koto wo omoide ni wa shinai yo
Pero, ya no hay vuelta atrás, es una fachada
でも、もうもどるようなことはないよってつよがり
Demo, mou modoru you na koto wa nai yotte tsuyogari
En realidad, quiero volver a sentir tu calor
ほんとはまたぬくもりにふれたいのに
Honto wa mata nukumori ni furetai no ni
Siempre, pienso en ti
ずっと、きみをおもうよ
Zutto, kimi wo omou yo
Esa fotografía de aquel día que no cambia
かわらぬあの日のphotograph
Kawaranu ano hi no photograph
Tu forma de ser consentida y tu rostro sincero
あまえるくせもすねたかおも
Amaeru kuse mo suneta kao mo
Aún te amo
いまでもきみをあいしてる
Ima demo kimi wo aishiteru
Lo siento, ahora no puedo tocarte
ごめんね、いまのきみにはふれられない
Gomen ne, ima no kimi ni wa furerenai
Al lado hay alguien que sonríe, pero es diferente
となりでわらうちがうひとがいそうで
Tonari de warau chigau hito ga isou de
No puedo decir solo adiós, es aterrador
さよならだけはこわくていえないんだ
Sayonara dake wa kowakute ienai n da
Todo se convierte en un recuerdo
すべてがおもいでになって
Subete ga omoide ni natte
Porque parece que va a desaparecer
きえてしまいそうだから
Kiete shimai sou dakara
Supero un recuerdo contigo
I get over a memory with you
I get over a memory with you
Si en lo profundo de tu corazón
もしもきみのむねのおくに
Moshi mo kimi no mune no oku ni
Hay un amor olvidado
わすれかけのすきがあるのなら
Wasure kake no suki ga aru no nara
¿Lo guardarías con cariño? Porque si renaces, iré a buscarte
たいせつにもっていて?うまれかわったらあいにいくから
Taisetsu ni motte ite? Umare kawattara ai ni iku kara
Lo siento, ahora no puedo tocarte
ごめんね、いまきみにはふれられない
Gomen ne, ima kimi ni wa furerenai
Porque la temporada en la que sonreías abunda
だってわらっていたきせつがあふれるから
Datte waratte ireta kisetsu ga afureru kara
Adiós
さよなら
Sayonara
No puedo encontrar palabras, si aún piensas en mí
なんてことばにできないよきみがぼくのことをまだおもっているなら
Nante kotoba ni dekinai yo kimi ga boku no koto wo mada omotte iru nara
Cuando llegue el día en que podamos sonreír, no diré adiós como aquella vez
いつかえがおであえるひがきたらつぎは、あのときみたいにさよならはいわないよ
Itsu ka egao de aeru hi ga kitara tsugi wa, ano toki mitai ni sayonara wa iwanai yo
Gracias
ありがとう
Arigatou
Aún te quiero mucho
いまもずっとだいすきなひと
Ima mo zutto daisuki na hito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de xTRiPx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: