Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Catcher
xTRiPx
Atrapasueños
Dream Catcher
¿Mundo loco loco que se rompió?
Crazy crazy こわれた world?
Crazy crazy koware ta world?
T. P. I. p ¡ahora explota!
T. P. I. p いま burstだ!
T. P. I. p ima burst da!
Revolución imparable
とまらない revolution
Tomara nai revolution
Emoción quemada en la mente, en el cerebro
こまく、のうりにやきつける emotion
Komaku, nouri ni yakitsukeru emotion
Recordando el momento en que la revolución comenzó
かくめいおこすいたんじおぼえてな
Kakumei okosu itan ji oboe te na
Pasa por el m. C. c
Pass da m. C. c
Pass da m. C. c
Las heridas que no desaparecen, todo lo que no se puede decir
きえないきずもいえないなにかも
Kie nai kizu mo ie nai nani kamo
Olvidando todo, persiguiendo el pasado
すべてわすれてかこにおいていこう
Subete wasure te kako ni oi te iko u
El futuro no se ve, pero lo alcanzo con tus manos
みえないみらいだけどきみのてでつかみとるんだ
Mie nai mirai da kedo kimi no te de tsukami toru n da
Cada día, no detengas la música
Every day, don't stop the music
Every day, don't stop the music
Palabras que no se ven... Dime
みえないことば... Tell me
Mie nai kotoba... Tell me
Incluso las cosas que confirmamos
たしかめあったことも
Tashikame atta koto mo
La amabilidad es una máscara, aún
やさしさはかめん、まだ
Yasashi sa ha kamen, mada
Viendo pesadillas que no desaparecen
さめないあくむをみてる
Same nai akumu o mi teru
Un amanecer que no llega
おとずれることのない sunrise
Otozureru koto no nai sunrise
Siempre buscando la luz
ひかりもとめてるずっと
Hikari motome teru zutto
Abriendo mi corazón, enséñame
こころをひらくあいずぼくにおしえて
Kokoro o hiraku aizu boku ni oshie te
No hay nada que temer ya
こわいものなんてももうないよ
Kowai mono nante mou nai yo
Si no renuncias a tus sueños
ゆめをあきらめないなら
Yume o akirame nai nara
Las heridas que no desaparecen, todo lo que no se puede decir
きえないきずもいえないなにかも
Kie nai kizu mo ie nai nani kamo
Olvidando todo, persiguiendo el pasado
すべてわすれてかこにおいていこう
Subete wasure te kako ni oi te iko u
El futuro no se ve, pero lo alcanzo con tus manos
みえないみらいだけどきみのてでつかみとるんだ
Mie nai mirai da kedo kimi no te de tsukami toru n da
Paso a paso I. E. a. g. e
Step to step I. E. a. g. e
Step to step I. E. a. g. e
Las palabras vuelan con l. P. p
ことばとばす l. P. p で in
Kotoba tobasu l. P. p de in
Nosotros, enemigos del ismo, tallamos un flujo corporal en la era
おれらてき ism じだいにきざむ flow body
Ore ra teki ism jidai ni kizamu flow body
Soplando, exactamente un paso revolucionario
Blowまさにかくめいてきないちほ
Blow masani kakumei teki na ichi ho
1 por el 2 por el 3 todavía en estilo libre
1 For da 2 for da 3 まだまだ free style で
1 For da 2 for da 3 madamada free style de
Rompiendo el ideal de los sueños
とっぱゆめのりそうのほう
Toppa yume no risou no hou
Alcanzando la victoria está a punto de suceder
つかみとれしょうりはもくぜんだ
Tsukami tore shouri ha mokuzen da
Extendiendo las alas
はねをひろげて
Hane o hiroge te
En la forma de nuestros sentimientos
ににんのおもいのかたちで
Ni nin no omoi no katachi de
Si podemos cambiar el presente
げんざいをかえれるのなら
Genzai o kae reru no nara
Te empujaré sin dudar
うえないきみのせなかをおすよ
Un e nai kimi no senaka o osu yo
Incluso si no veo la respuesta por la eternidad
たとええいきゅうにこたえみえずとも
Tatoe eikyuu ni kotae mie zu tomo
No renuncies, extiende esta mano hacia tus sueños
あきらめないこのてのばしゆめを
Akirame nai kono te nobashi yume o
¡Atrapa al soñador!
つかみとれ dreamer!
Tsukami tore dreamer!
¡Revolución! ¡El final es jodido!
Revolution! おわりは fuckだ!
Revolution! Owari ha fuck da!
¡Revolución! Se hunde en lo desconocido
Revolution! のううらにうかんだ
Revolution! Nou ura ni ukan da
¡Revolución! ¡El arrepentimiento también es jodido!
Revolution! こうかいも fuckだ!
Revolution! Koukai mo fuck da!
¡Revolución! La convicción de la revolución
Revolution! かくめいのかくしんを
Revolution! Kakumei no kakushin o
¡Revolución! Incluso el ruido que resuena
Revolution! こだまする noiseも
Revolution! Kodama suru noise mo
¡Revolución! ¡Levanta tus manos!
Revolution! Get your hands up!
Revolution! Get your hands up!
¡Revolución! ¡Atrapasueños!
Revolution! Dream catcher!
Revolution! Dream catcher!
Porque no eres solo uno
きみは一人じゃないから
Kimi ha ichi nin ja nai kara
Te empujaré sin dudar
うえないきみのせなかをおすよ
Un e nai kimi no senaka o osu yo
Incluso si no veo la respuesta por la eternidad
たとええいきゅうにこたえみえずとも
Tatoe eikyuu ni kotae mie zu tomo
No renuncies, extiende esta mano hacia tus sueños
あきらめないこのてのばしゆめをつかみとれ
Akirame nai kono te nobashi yume o tsukami tore
Detén la aguja que marca el tiempo
ときをきざむはりをとめて
Toki o kizamu hari o tome te
Despierta la aguja que abre el futuro
みらいをひらくはりをおこす
Mirai o hiraku hari o oko u
El pasado que no se puede borrar no se puede mirar hacia atrás
けせないかこはふりかえらない
Kese nai kako ha furikaera nai
Sueña eternamente
えいきゅうにゆめを
Eikyuu ni yume o
Cada día, no detengas la música
Every day, don't stop the music
Every day, don't stop the music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de xTRiPx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: