Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hai Cheng
THE 8
Hai Cheng
Hai Cheng
La mer se forme, je suis sous les étoiles
海成镜我在星空
hǎi chéng jìng wò zài xīng kōng
Des vagues irrégulières
不规律波动
bù guī lǜ bō dòng
Sans y penser, porté par le vent
不经意随风
bù jīng yì suí fēng
Rêver est un rêve
思梦是梦
sì mèng shì mèng?
Trop profondément endormi
沉睡得太熟
chén shuì dé tài shú
Et dérivant trop longtemps
而飘流太久
ér piāo liú tài jiǔ
On dirait qu'il n'y a pas de fin
好像没有进头
hǎoxiàng méiyǒu jìntóu
Quand le jour de l'hiver arrivera
当冬天来临的那一天
dāng dōngtiān láilín de nà yītiān
Entouré par les rires des gens éveillés
被围困睁眼人们的笑脸
bèi wéijīn zhēyǎn rénmen de xiào liǎn
Je voudrais être la lumière
多想成为光线
duō xiǎng chéngwéi guāngxiàn
Juste pour revoir son visage
只为复过它脸
zhǐ wèi fǔguò tā liǎn
Quand les fleurs ont des expressions
当花朵拥有了表情
dāng huāduǒ yǒngyǒule biǎoqíng
Le ciel est bleu, transparent comme ses yeux
天蓝得透明像它的眼睛
tiān lán dé tòumíng xiàng tā de yǎnjīng
Ce contour reflète le guide du monde
那轮廓引映世界的导引
nà lúnkuò yǐnyǐng shìjiè de dàoyìng
Dans mon esprit
在我脑海里
zài wǒ nǎohǎi lǐ
Sans cesse, sans cesse, sans cesse, sans cesse, sans cesse
不停不停不停不停不停
bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng
J'écoute les vagues discuter entre elles
病间听爬搭交谈的浪花
bìng jiān tīng pādǎ jiāoyán de lànghuā
Elles murmurent doucement à mon oreille
是在耳边轻轻说话
shì zài ěrbiān qīng qīng shuōhuà
Parfois trop distrait
有时候太大意
yǒushíhòu tài dàyì
Parfois trop prudent
有时候太小心
yǒushíhòu tài xiǎoxīn
J'ai peur de me faire réveiller par un rêve
怕梦被咬醒
pà mèng bèi yáo xǐng
Emmène-moi la trouver, celle qui est unique pour moi
带我去找她我为一的她
dài wǒ qù zhǎo tā wǒ wéi yī de tā
Combien de choses non dites sont à mes pieds
要多少不发都在我脚下
yào duōshao bùfá dōu zài wǒ jiǎoxià
Aujourd'hui, le soleil et la lune ensemble
今天起太阳月亮同时
jīntiān qǐ tàiyáng yuèliàng tóng zài
Au bord de la ville, la mer nous attend pour échanger des mots
城边是海已相拥来待替对白
chéng biān shì hǎi yǐ xiāng yōng lái dàitì duì bái
Emmène-moi la trouver, celle qui est unique pour moi
带我去找她我为一的她
dài wǒ qù zhǎo tā wǒ wéi yī de tā
Avec des sourires, des larmes, des respirations
还有笑容泪水呼吸
hái yǒu xiàoróng lèishuǐ hūxī
Cette éternelle promesse sur cette île isolée
那永恒的承包尽存的孤岛
nà yǒnghéng de chéngbǎo jǐncún de gūdǎo
Peu importe les avertissements
不管谁警告都
bùguǎn shéi jǐnggào dōu
Je n'écoute pas, n'écoute pas, n'écoute pas, n'écoute pas, n'écoute pas
不听不听不听不听不听
bù tīng bù tīng bù tīng bù tīng bù tīng
Je voudrais être un mur haut
多想成为高墙
duō xiǎng chéngwéi gāoqiáng
Pour lui construire une barrière contre les vagues
为他筑档海浪
wèi tā zhǔdǎng hǎilàng
La mer traîne le soleil couchant
海拖着吹落的夕阳
hǎi tuō zhe chuíluò de xīyáng
Se revêt de la nuit, brille d'un noir éclatant
成披上夜色七黑发光
chéng pī shàng yèsè qīhēi fāguāng
Ce contour reflète son guide
那轮廓引映它的导引
nà lúnkuò yǐnyǐng tā de dàoyìng
Au fond de mon cœur
在我的心底
zài wǒ de xīndǐ
Sans cesse, sans cesse, sans cesse, sans cesse, sans cesse
不停不停不停不停不停
bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE 8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: